Kuiper Kuşağı'na ait serseri bir göktaşı Dünya'yla çarpışma rotasında.
- A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Avukat eylemin rotasını belirledi.
- The lawyer determined his course of action.
Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.
- In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Elbette bana güvenebilirsin. Ben hiç daha önce seni yanlış yönlendirdim mi?
- Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
Sel nehrin yönünü değiştirdi.
- The flood diverted the course of the river.
O, İspanyolca kursuna kaydoldu.
- She signed up for a Spanish course.
Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.
- In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Golf sahaları ya 9 ya da 18 deliğe sahiptir.
- Golf courses have either 9 or 18 holes.
Bu golf sahası üye olmayanlara açık değildir.
- This golf course is not open to non-members.
Sabun yapmak için çeşitli süreçler tarih boyunca icat edildi.
- Several processes for making soap have been invented over the course of history.
Geminin kaptanı rota değiştirmeye karar verdi.
- The captain of the ship decided to change course.
Yeni başlayanlar için bir kursunuz var mı?
- Do you have a course for beginners?
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Küçük çatal salata için ve büyük olan ana yemek içindir.
- The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
Bu yemekler glutensiz mi? Evet, elbette, yemeklerimizin hepsi glutensizdir.
- Are these dishes gluten free? Yes, of course, all of our dishes are gluten free.
Mıknatısların, tabii ki, etrafında bir manyetik alanı vardır.
- The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Öyleyse siz de bu kursu takip etmeyi planlıyorsunuz.
- So you're planning to follow this course as well!
Elbette bir planım var.
- Of course, I have a plan.
Beden eğitimi gerekli bir ders mi?
- Is physical education a required course?
O, mektupla öğretim ile eğitimine devam edebildi.
- She was able to continue her education through correspondence courses.
İkinci tabakta nohut, tavuk, et, sosis ve patates var.
- The second course has chickpeas, chicken, meat, sausage and potato.
Mississippi deltası tarihin akışı boyunca büyük ölçüde şekiş değiştirdi.
- The Mississippi delta has changed shape drastically over the course of its history.
Malazgirt Savaşı, Anadolu tarihinin akışını değiştirdi.
- Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia.
Ana yemeğimiz için balık yiyoruz.
- We are having fish for our main course.
The cross-country course passes the canal.
A course was plotted to traverse the ocean.
Blood pumped around the human body courses throughout all its veins and arteries.
The ship changed its course 15 degrees towards south.
His illness ran its course.
I need to take a French course to pep up.
On a building that size, two crews could only lay two courses in a day.