Tom yeninin yaklaşık yarısını dolara ve diğer yarısını avroya çevirdi.
- Tom converted about half of his yen into dollars and the other half into euros.
Yenimi dolara çevirdim.
- I converted my yen into dollars.
Bin kronu dolara dönüştürmek istiyorum.
- I would like to convert a thousand kronor to dollars.
48 saati dakikaya dönüştürürseniz, kaç dakika yapar?
- If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?
Her saniye, Güneş malzemesinin 4 milyon tonunu nükleer füzyon sürecinde ısıya ve ışığa dönüştürür.
- Every second, the Sun converts 4 million tons of its material into heat and light through the process of nuclear fusion.
Bin kronu dolara dönüştürmek istiyorum.
- I would like to convert a thousand kronor to dollars.
Ailem beni onların düşünme biçimine dönüştürmeye çalıştı.
- My parents tried to convert me to their way of thinking.
Bazen en dindarlar din değiştiren kimselerdir.
- Sometimes it's the converts who are the most devout.
Tom yeninin yaklaşık yarısını dolara ve diğer yarısını avroya çevirdi.
- Tom converted about half of his yen into dollars and the other half into euros.
Almanca'yı Romen diline çevirmeye çalışalım.
- Let's try to convert German into a Romance language.
Hücrelerin gıdayı enerjiye dönüştürme güçleri var.
- The cells have the capacity to convert food into energy.
48 saati dakikaya dönüştürürseniz, kaç dakika yapar?
- If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?
O şişman erkekleri seviyordu, bu yüzden Budizm'e dönmeye karar verdi.
- She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
He was a converted Jew, living in a converted chapel.
They converted her to Roman Catholicism on her deathbed.
A kettle converts water into steam.
We converted our pounds into euros.
They were all converts to Islam.
He converted his garden into a tennis court.
I never really liked broccoli before, but now that I've tasted it the way you cook it, I'm a convert!.
How do you convert feet into metres?.
We’ve converted to Methodism.