Ne sonuçlar çıkarabiliriz?
- What conclusions can we draw?
Sonuçlara atlamamalısın.
- You must not jump to conclusions.
Sonuçlara atlamamalısın.
- You must not jump to conclusions.
Bir çalışma ile ulaşılan sonuç ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur.
- The conclusion reached by a study is People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't.
Aynı neticeye vardım.
- I've come to the same conclusion.
Ben senin kararlarını onaylamıyorum.
- I don't agree with your conclusions.
O, benim değil senin kararın.
- That's your conclusion, not mine.
Ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.
- I came to the conclusion that I had been deceived.
Ona yardım etmemiz gerektiği sonucuna vardık.
- We came to the conclusion that we should help him.
Onun kanıları kanıtlanmamış varsayımlara dayanıyor.
- His conclusions are based on unproven assumptions.
Anlamadan yargıda bulunuyorsun.
- You're jumping to conclusions.
Anlamadan yargıda bulunmak istemiyorum.
- I don't want to jump to conclusions.
Üzgünüm anlamadan hüküm verdim.
- I'm sorry I jumped to conclusions.
Tom'un anlamadan hüküm verme eğilimi var.
- Tom has a tendency to jump to conclusions.
- I bet Mike stole your phone. - Let's not jump to conclusions. We'll ask to see the phone before accusing him.
With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get.
Now don't jump to conclusions. Wait until you hear what I have to say.
Please find out all the facts so you won't leap to conclusions.
Please find out all the facts so you won't rush to conclusions.
... but the data did not come close to supporting the conclusions.” And I thought to myself, ...
... ideas that are being pursued and conclusions ...