O, bizim birliklerin komutanıdır.
- He is commander of our troops.
Askerler komutanlarına itaat etmeliler.
- Soldiers must obey their commanders.
Kaptan emir verdiğinde, mürettebat uymalıdır.
- When the captain commands, the crew must obey.
Sen benim emirlerimi yerine getirmek için buradasın.
- You are here in order to fulfill my commands.
Komutan kalacaklarını söyledi.
- The commander said they would stay.
Komutan adamlarını silah atışına maruz bıraktı.
- The commander exposed his men to gunfire.
Komutan adamlarını silah atışına maruz bıraktı.
- The commander exposed his men to gunfire.
Komutan müzakere etmeyi reddetti.
- The commander refused to negotiate.
O, iyi derecede İngilizce iletişimine sahiptir.
- He has a good command of English.
Tom'un iyi bir Fransızca iletişimi var.
- Tom has a good command of French.
I work as a shift commander for a multinational company.
Benim sekreterim iyi bir İngilizce hakimiyetine sahiptir.
- My secretary has a good command of English.
O, iyi bir Fransızca hakimiyetine sahip.
- She has a good command of French.
a good command of language.
He's got good command tonight.
The best goods command the best price.
Bridges commanded by a fortified house. (Motley.).
to command an army or a ship.
Command cannot be otherwise than savage, for it implies an appeal to force, should force be needful. (H. Spencer, Social Statics, p. 180).
to have command of an army.
General Smith was placed in command.
If thou be the son of God, command that these stones be made bread. (Mat. IV. 3.).
... first commander of an American space shuttle, one on the ...
... safe. That's its most basic function. And as commander in chief, that is something that ...