Birlik komutanı ordusunu düşman topraklarına götürdü.
- The commanding officer led his army into enemy territory.
O, bizim birliklerin komutanıdır.
- He is commander of our troops.
On Emir'i hatırlamıyor musun?
- Don't you remember the Ten Commandments?
Kaptan emir verdiğinde, mürettebat uymalıdır.
- When the captain commands, the crew must obey.
Birlik komutanı ordusunu düşman topraklarına götürdü.
- The commanding officer led his army into enemy territory.
Komutan adamlarını silah atışına maruz bıraktı.
- The commander exposed his men to gunfire.
Benim sekreterim iyi bir İngilizce hakimiyetine sahiptir.
- My secretary has a good command of English.
O, iyi bir Fransızca hakimiyetine sahip.
- She has a good command of French.
Tom'un iyi bir Fransızca iletişimi var.
- Tom has a good command of French.
O, iyi derecede İngilizce iletişimine sahiptir.
- He has a good command of English.
Komutan, takviye kuvvetlerini çağırdı.
- The commander called reinforcements up.
Komutan müzakere etmeyi reddetti.
- The commander refused to negotiate.
Komutan kalacaklarını söyledi.
- The commander said they would stay.
a good command of language.
He's got good command tonight.
The best goods command the best price.
Bridges commanded by a fortified house. (Motley.).
to command an army or a ship.
Command cannot be otherwise than savage, for it implies an appeal to force, should force be needful. (H. Spencer, Social Statics, p. 180).
to have command of an army.
General Smith was placed in command.
If thou be the son of God, command that these stones be made bread. (Mat. IV. 3.).
The fort commanded the bay.
Type the following at the command line: du -s -h.
A commanding structure.
... command ...