Hadi, arkadaşlar, bu artık komik değil.
- Come on, guys. This is not funny anymore.
Hadi, Tom. Ona bir şey söyle.
- Come on, Tom. Say something to her.
Davranışını haklı çıkar, haydi, bunların hepsi olduğunda orada olmanı haklı çıkar.
- Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened.
Haydi, Joe. Sadece bir bardak bira zarar vermez.
- Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Haydi, Joe. Sadece bir bardak bira zarar vermez.
- Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Davranışını haklı çıkar, haydi, bunların hepsi olduğunda orada olmanı haklı çıkar.
- Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened.
İçeri gelin. Başlamak üzereyiz.
- Come on in. We're just about to get started.
Çabuk ol, acele etmezsen geç kalacağız.
- Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Haydi, çabuk cevap ver.
- Come on, answer quickly.
Acele etmek zorundasın.
- You have to hurry up.
Son treni yakalamak için acele etmek zorundasın.
- You have to hurry up so you'd catch the last train.
Acele et, yoksa son treni kaçıracaksın.
- Hurry up, or you will be late for the last train.
Acele etsen iyi olur.
- You'd better hurry up.
Tom, çabuk ol. Geliyorum!
- Tom, hurry up. I'm coming!
Çabuk ol! Konser başlıyor.
- Hurry up! The concert is starting.
The new garden is coming on nicely.
She started coming on to me as soon as my wife left the room.
I thought he'd asked me to lunch to discuss business; I wasn't expecting a come on.
Come on, George! You can win!.
The free offers are just come ons to get you in the store so the sales staff can work on you.
Turning the corner, I came on Julia sitting by the riverbank.
Typical. I'm due to come on just after we go on holiday.
Come on! You can't possibly expect me to believe that.
Come on down! Breakfast is ready!.
He was really coming on to me at the party.
... come on his dad is my responsibility to know every detail in my kids lives ...
... COME ON, TAKE A LOOK AT THIS. ...