Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
- Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
- According to the CRC, all people under 18 are considered to be children.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
- Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
No, I have no children.
Poverty, disease, and despair are the children of war.
The children of Israel.
There are no children absent from classes today.
Both Tom and I wanted a lot of children.
- Tom and I both wanted a lot of children.
Tom and I both wanted a lot of children.
- Both Tom and I wanted a lot of children.
Non-unionism was now the norm across swathes of the private sector so that only an estimated 16% of employees were organised by trade unions by 2006. Increasingly younger workers aged between sixteen and twenty-four – known as Thatcher's children – saw little point in being trade union members.
... programs to to sponsor children of children's full in school children's ...
... and when our children's children look us in the eye and ask if we did all we ...