Hiçbir koşulda çekleri kabul edemeyiz.
- Under no circumstances can we accept checks.
Bu seyahat çeklerini bozar mısınız, lütfen?
- Would you cash these travelers checks, please?
Bütün kapıların güvenli bir şekilde kapatılıp kapatılmadığını kontrol etti.
- He checked that all the doors were safely shut.
O, bir kalite kontrol yaptı.
- He did a check on the quality.
Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
- Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Kaç tane çanta kontrol etmek istiyorsun?
- How many bags do you want to check?
Savunucular saldırganlar tarafından yapılan saldırıyı kontrol etti.
- The defenders checked the onslaught by the attackers.
Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
- Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Ben fizibilite kontrolünü yapmak istiyorum.
- I'd like to do a feasibility check.
Gözden geçirmeye değer.
- It's worth checking out.
Lütfen bu çeki onayla.
- Please endorse this check.
Lütfen bu çeki onayla.
- Please endorse this check.
Telefon rehberinde numarayı kontrol edin.
- Check the number in the phone book.
Tom çek yazmadan önce hesap bakiyesini kontrol etti.
- Tom double-checked his bank balance before writing the check.
Ayrı hesaplar istiyoruz, lütfen.
- We'd like separate checks, please.
Kendini bir doktora muayene ettirmelisin.
- You should have a doctor check you out.
Hızlı bir denetim yapacağım.
- I'll do a quick check.
Bu onların çalışmaları hakkında bir denetim olarak hizmet verecek.
- This will serve as a check on their work.
Hiçbir kişisel çek kabul edilmeyecektir.
- No personal checks will be accepted.
Bir kişisel çekle ödeme yapabilir miyim?
- Can I pay you with a personal check?
Ben bir denetleme yapıyorum.
- I've been doing some checking.
Ben onu çek ile ödeyeceğim.
- I will pay for it by check.
Banka 50 dolarlık çekini nakite çevirecek.
- The bank will cash your fifty dollar check.
Şahsi bir çek kabul eder misiniz?
- Will you take a personal check?
Bu şahsi çeki nerede bozdurabilirim?
- Where can I cash this personal check?
Onu hâlâ araştırıyoruz.
- We're still checking into it.
Hesabı aramızda paylaşalım.
- Let's divide the check between us.
Check your data against known values.
Tom did not think he could win, so he checked.
checks and balances.
Check your bags at the ticket counter before the flight.
Place a check by the things you have done.
I was not carrying cash, so I wrote a check for the amount.
The hockey player gave a good hard check to obtain the puck.
I summoned the waiter, paid the check, and hurried to leave.
Check your hat and coat at the door.
Check the correct answer to each question.
Check whether this page has a watermark.
I don't know if she will be there, but it's worth a check.
... stop people from being able to do background checks on you really trivially is if all the ...
... randomly writing checks to publishers in the old model. ...