Diğer şanslar olacak.
- There will be other chances.
Şanslar bize karşı bire iki.
- The chances are two to one against us.
Yurt dışında seyahat etme fırsatım oldu.
- I had a chance to travel abroad.
Bu fırsatı kaçırmayın.
- Don't let this chance slip by.
İşi zamanında bitirmek için hiçbir ihtimal yoktu.
- There was no chance to finish the job on time.
Büyük ihtimalle kazanacak.
- There is a good chance that he will win.
Bu senin yegâne şansın.
- This is your only chance.
Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
- Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Tom şansını denemek istemiyor.
- Tom doesn't want to take a chance.
Sadece şansımızı denemek zorunda kalacağız.
- We'll just have to take our chances.
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
- Fate is too serious to be left to chance.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Bu senin yegâne imkâniyetin.
- This is your only chance.
Riskini al ve onu yap.
- Take your chance, and do it.
Tom riski göze almaya karar verdi.
- Tom decided to take a chance.
Bunu göze almak istemem.
- I wouldn't want to take the chance.
Göze almak zorundayım.
- I have to take the chance.
Tom borsada çok para kazanma şansı olduğunu düşündü.
- Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market.
O takımın çok az, eğer varsa, kazanma şansı var.
- That team has little, if any, chance of winning.
Başka kaza olasılıklarını en aza indirgemek istiyorum.
- I want to minimize the chances of another accident.
Onun seçileceğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that he'll be chosen.
Tom riske girmek istemedi.
- Tom didn't want to take any chances.
O riske girmek zorundayım.
- I have to take that chance.
Dün bir restoranda onunla tesadüfen tanıştım.
- I met her by chance at a restaurant yesterday.
Tesadüfen, caddede senin erkek kardeşine rastladım.
- By chance, I met your brother on the street.
If you leave before 7, chances are you'll miss the traffic.
There is a 30% chance of rain tomorrow.
Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, old woman,—quite troublesome..
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?.
... But at least you've raised your chances ...
... that minimizes your chances of falling ...