1920'li yıllarda Almanya'da enflasyon o kadar yüksekti ki, ısınmak için para yakmak sıradan bir durumdu.
- In 1920s inflation was so high in Germany, it was an ordinary case to burn money to keep warm.
Tom Mary'nin evini yakmakla tehdit etti.
- Tom threatened to burn Mary's house down.
Birçok yolcu, üçüncü derece yanıklardan muzdaripti.
- Many passengers suffered third degree burns.
Lütfen ateşi yanık bırakın.
- Please keep the fire burning.
Demliği brülöre koy, yoksa çay soğuyacak.
- Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold.
Yangın, onu tamamen iyileşmesi aylar süren üçüncü derece yanık ile bıraktı.
- The fire left her with a third-degree burn which took months to fully heal.
Birçok yolcu, üçüncü derece yanıklardan muzdaripti.
- Many passengers suffered third degree burns.
We have an hour to burn.
He burned the toast.
As the prison week ended and the less careful inmates began to run out of burn they went through a peculair begging ritual that I, never one to husband resources either, was quick to learn.
She forgot to put on sunscreen and burned.
He burned his manuscript in the fireplace.
She had second-degree burns from falling in the bonfire.
The grill was too hot and the steak was burned.
We’ll burn this program onto an E-PROM one hour before the demo begins.
They’re doing a controlled burn of the fields.
The informant burned him.
I just burned you again.
She burned the child with an iron, and was put in jail for ten years.
Her cheeks burned with shame.
He watched the house burn.