Arızalı saat hemen onarılmalıdır.
- The clock that got broken must be repaired right away.
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
- A broken-down car was standing in the middle of the road.
Piyano tellerinden birisi kırılmış.
- One of the piano strings is broken.
Nakliye sırasında kırılmış olmalı.
- It must have been broken during shipping.
Benim televizyon bozuk.
- My television is broken.
Benim masa saati bozuk gibi görünüyor.
- My clock seems to be broken.
Röntgen filminde iki kırık parmak görünüyordu.
- The x-ray showed two broken fingers.
O benim evin kırık penceresini tamir etti.
- He repaired the broken window of my house.
Ben sözleşmeyi bozulmuş olarak görüyorum.
- I regard the contract as having been broken.
O makinede bir şey bozulmuş olmalı.
- Something on that machine must be broken.
Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.
- Better a broken promise than none at all.
Bu pencere bir aydır kırıktır.
- This window has been broken for a month.
Jack kırdığı tabağı sakladı fakat küçük kız kardeşi onu gammazladı.
- Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
Yedi yıllık savaş esaretinden sonra Tom çökmüş bir adamdı.
- After seven years of wartime captivity, Tom was a broken man.
Onlar zayıftı ve ruhen çökmüştü.
- They were weak and broken in spirit.
Pencereyi kırmak için bir çekiç kullanıldı.
- A hammer was used to break the window.
Peter vazoyu kırmak niyetinde değildi.
- Peter didn't intend to break the vase.
Çalışmalarımda bir mola sırasında televizyon izledim.
- I watched television during a break in my studies.
İşin yarısını yaptım ve şimdi bir mola verebilirim.
- I've done half the work, and now I can take a break.
İskoçya, İngiltere'den kopmak istiyor.
- Scotland wants to break away from England.
Erkek arkadaşın sorunlu bir kişi ama bırakmak ya da kopmak için yeterince iyi bir neden değil.
- Your boyfriend is a problematic person, but that's not a good enough reason to give up or break off your relationship.
Ben bu 100 dolarlık banknotu, dört tane 20 dolarlık banknot ve yirmi tane tekliğe bozmak istiyorum.
- I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
Biz bu müzakereyi bozmak istiyoruz.
- We want to break off this negotiation.
O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.
- She spoke for 30 minutes without a break.
Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.
- The thief used a screwdriver to break into the car.
Tom bozulan traktörüne yeni bir parça almak için kasabaya gitti.
- Tom drove into town to get a new part for his broken down tractor.
Onun sağlığı fazla çalışmadan dolayı bozuldu.
- His health has broken down because of overwork.
Zaman tüm kırık kalpleri iyileştirir.
- Time heals all broken hearts.
Taninna'yı okula götüremem. Arabam bozuk.
- I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
Bana bir fırsat ver. Söyleyecek bir şeyin varsa, surat asmayı bırak ve onu söyle.
- Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
Bu benim büyük fırsatım.
- This is my big break.
Biz bu gece kaçmak zorundayız, yoksa çıldıracağım.
- We've got to break out tonight or I'll go crazy!
Kahvaltıdan sonra yürüyüşe çıktım.
- I went for a walk after breakfast.
O, kahvaltıdan önce bir yürüyüşe çıktı.
- He took a walk before breakfast.
Dün gece ara vermeden çalıştı.
- He worked last night without taking a break.
O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.
- She spoke for 30 minutes without a break.
Bir mola vermeni ve biraz dinlenmeni öneriyorum.
- I suggest that you take a break and cool off a little.
Eğer Jane daha fazla dinlenmezse, O bir sinir krizi geçirebilir.
- If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
Sadece mola vermek üzereydik.
- We were just about to take a break.
Bir mola vermek ister misin?
- Do you want to take a break?
Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
- I resolved to break up with her cleanly.
Tom kavgayı bitirmeye çalıştı.
- Tom tried to break up the fight.
Bizim sosyal engelleri yıkmak için çok çalışmamız gerekmektedir.
- We must work hard to break down social barriers.
Herkesin bir kırılma noktası var.
- Everybody has a breaking point.
Herkesin bir kırılma noktası var.
- Everyone has a breaking point.
Tom Mary'nin kalbini kırmak istemiyordu.
- Tom didn't want to break Mary's heart.
O, oğlunun sigara içme alışkanlığı kırmaya çalıştı.
- He tried to break his son's habit of smoking.
Tom şafak vaktinde okula gitti.
- Tom left for school at the break of dawn.
Hükümet, aile bağlarını koparmak için elinden gelen her şeyi yaptı.
- The government did all it could to break family ties.
Ben bu 100 dolarlık banknotu, dört tane 20 dolarlık banknot ve yirmi tane tekliğe bozmak istiyorum.
- I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
Kahvaltı için iki tane tost ve üç yumurta yedim.
- I ate three eggs and two pieces of toast for breakfast.
Bazı kötü kırıklarım vardı.
- I had some bad breaks.
X ışınları kemiklerdeki kırıkları bulmak için kullanılır.
- X rays are used to locate breaks in bones.
Bu beklediğim büyük şans.
- This is the big break I've been waiting for.
Bir ayna kırarsan yedi yıl kötü şansa uğrayacağına inanıyor musun?
- Do you believe that you will get seven years of bad luck if you break a mirror?
Sanat hayatın monotonluğu kırar.
- Art breaks the monotony of our life.
Şu çocuk sık sık bir top ile pencerelerimizi kırıyor.
- That boy often breaks our windows with a ball.
Kes, kalbimi kırıyorsun.
- Stop, you're breaking my heart.
Taş, makası ezer. Makas, kağıdı keser. Kağıt, taşı kaplar.
- Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
Bir kazma sert zemin yüzeyleri parçalamak için kullanılan uzun saplı bir araçtır.
- A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
Ne yazık ki tartışmayı kesmek zorundayız.
- I'm afraid we must break off the discussion.
Oh man! That is just broken!.
I think my shaver is broken.
The bankruptcy and divorce, together with the death of his son, left him completely broken.
Tomorrow broken skies.
A dog bit my leg and now the skin is broken.
My arm is broken.
This is the most broken application I've seen in a long time.
Tom fixed the broken radio.
- Tom repaired the broken radio.
Water spouted from the broken faucet.
- Water spouted from the broken tap.
This is a society at war with itself and heightens the impression of broken Britain.
In the US, the code name for a serious nuclear weapons incident is Broken Arrow. It is US policy neither to confirm nor deny the existence of nuclear weapons at any specific location; this also applies to Broken Arrow incidents.
I’m a broken vessel—thankfully, God uses broken vessels.
Let’s take a five-minute break.
Letting white have three extra queens would break chess.
His ribs broke under the weight of the rocks piled on his chest.
The femur has a clean break and so should heal easily.
Morning has broken.
Let's break for lunch.
I think we need a break.
Not long after this event, Clausen became involved in another disciplinary situation and was broken to private—the only one to win the Medal of Honor in Vietnam.
With the mood broken, what we had been doing seemed pretty silly.
The policeman broke sixty on a residential street in his hurry to catch the thief.
specifically To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like.
The forecast says the hot weather will break by midweek.
I couldn't hear a thing he was saying, so I broke the connection and called him back.
The fiddle break was amazing, it was a pity the singer came back in on the wrong note.
The wholesaler broke the container loads into palettes and boxes for local retailers.
The final break in the Greenmount area is Kirra Point.
prison break.
If the vase falls to the floor, it might break.
break one's word.
backgammon, transitive To remove one of the two men on (a point).
She broke the vase.
His voice breaks (or cracks) when he gets emotional.
You have to break an elephant before you can use it as an animal of burden.
He slipped on the ice and broke his leg.
He survived the jump out the window because the bushes below broke his fall.
Interrogators have used many forms of torture to break prisoners of war.
Adding 64-bit support broke backward compatibility with earlier versions.
I don't know how to break this to you, but your cat is not coming back.
Like the crash of thunderbolts , the sound of musquetry broke over the lawn, .
I've got to break this habit I have of biting my nails.
at the break of day.
The recession broke some small businesses.
... We have broken proteins. ...
... leaders who have spoken out and said that we need to fix this broken system. The reality ...