Buz makinesi arızalı.
- The ice machine is broken.
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
- A broken-down car was standing in the middle of the road.
Nakliye sırasında kırılmış olmalı.
- It must have been broken during shipping.
Sanırım bacağım kırılmış olabilir.
- I think my leg might be broken.
Tom bozuk radyoyu tamir etti.
- Tom fixed the broken radio.
Benim televizyon bozuk.
- My television is broken.
Röntgen filminde iki kırık parmak görünüyordu.
- The x-ray showed two broken fingers.
Kırık bir çenesi var ve birkaç dişini kaybetti.
- He got a broken jaw and lost some teeth.
Ben sözleşmeyi bozulmuş olarak görüyorum.
- I regard the contract as having been broken.
Bana, saatim bozulmuş gibi geldi.
- It occurred to me that my watch might be broken.
Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.
- Better a broken promise than none at all.
Bu pencere kim tarafından kırıldı?
- By whom was this window broken?
Jack kırdığı tabağı sakladı fakat küçük kız kardeşi onu gammazladı.
- Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
Savaş mahkumu olarak yedi yıl geçirdikten sonra Tom çökmüş bir adamdı.
- Having spent seven years as a prisoner of war, Tom was a broken man.
Yedi yıllık savaş esaretinden sonra Tom çökmüş bir adamdı.
- After seven years of wartime captivity, Tom was a broken man.
Peter vazoyu kırmak niyetinde değildi.
- Peter didn't intend to break the vase.
Tom kapıyı kırmak için uğraşmaya başladı.
- Tom began trying to break down the door.
Oralarda bir yerde bir çay molası verelim.
- Let's have a tea break somewhere around there.
Çok yorgun olduğum için öğle yemeği molası sırasında biraz uyudum.
- I slept a little during lunch break because I was so tired.
Erkek arkadaşın sorunlu bir kişi ama bırakmak ya da kopmak için yeterince iyi bir neden değil.
- Your boyfriend is a problematic person, but that's not a good enough reason to give up or break off your relationship.
İskoçya, İngiltere'den kopmak istiyor.
- Scotland wants to break away from England.
Biz bu müzakereyi bozmak istiyoruz.
- We want to break off this negotiation.
Ben bu 100 dolarlık banknotu, dört tane 20 dolarlık banknot ve yirmi tane tekliğe bozmak istiyorum.
- I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
Kahvaltı sabah 07:00-11:00 arası servis edilir.
- Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.
- She spoke for 30 minutes without a break.
Arabası bozulmamış olsaydı Tom şimdiye kadar burada olurdu.
- Tom would've been here by now if his car hadn't broken down.
Benim radyo tekrar bozuldu.
- My radio has broken down again.
Zaman tüm kırık kalpleri iyileştirir.
- Time heals all broken hearts.
Taninna'yı okula götüremem. Arabam bozuk.
- I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
Bana bir fırsat ver. Söyleyecek bir şeyin varsa, surat asmayı bırak ve onu söyle.
- Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
Büyük bir fırsat yakaladık.
- We caught a big break.
Biz bu gece kaçmak zorundayız, yoksa çıldıracağım.
- We've got to break out tonight or I'll go crazy!
O, kahvaltıdan önce bir yürüyüşe çıktı.
- He took a walk before breakfast.
Savaş çıksa ne yaparsın?
- What would you do if war were to break out?
O asla alışkanlığına ara vermez.
- He never breaks his habit.
O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.
- She spoke for 30 minutes without a break.
Bir mola vermeni ve biraz dinlenmeni öneriyorum.
- I suggest that you take a break and cool off a little.
Eğer Jane daha fazla dinlenmezse, O bir sinir krizi geçirebilir.
- If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
Mola vermek istemediğinden emin misin?
- Are you sure you don't want to take a break?
Mola vermek ister misin?
- Would you like to take a break?
Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
- I resolved to break up with her cleanly.
Tom kavgayı bitirmeye çalıştı.
- Tom tried to break up the fight.
Bizim sosyal engelleri yıkmak için çok çalışmamız gerekmektedir.
- We must work hard to break down social barriers.
Herkesin bir kırılma noktası var.
- Everyone has a breaking point.
Bambu eğildi ama kırılmadı.
- The bamboo gave but did not break.
Lütfen bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.
- Please be careful not to break this vase.
Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
- If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Tom şafak vaktinde okula gitti.
- Tom left for school at the break of dawn.
Hükümet, aile bağlarını koparmak için elinden gelen her şeyi yaptı.
- The government did all it could to break family ties.
Ben bu 100 dolarlık banknotu, dört tane 20 dolarlık banknot ve yirmi tane tekliğe bozmak istiyorum.
- I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
Birbirinizi tanıyıp kaynaşmanıza yardımcı olması için bazı oyunlar ürettik.
- To help you all get to know each other, we've created some games to break the ice!
X ışınları kemiklerdeki kırıkları bulmak için kullanılır.
- X rays are used to locate breaks in bones.
Bazı kötü kırıklarım vardı.
- I had some bad breaks.
Bu benim büyük şansım olabilir.
- This could be my big break.
Onun kalbini kıracağımı biliyordum ama hiç şansım yoktu.
- I knew that I'd break her heart, but I had no choice.
O her bulaşık yıkamada bir tabak kırar.
- She breaks a dish every time she washes dishes.
Devenin belini kıran son saman çöpü.
- The last straw breaks the camel's back.
Her zaman konuşmamızı kesiyor.
- He's always breaking into our conversation.
Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
- I resolved to break up with her cleanly.
Bir kazma sert zemin yüzeyleri parçalamak için kullanılan uzun saplı bir araçtır.
- A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
Ne yazık ki tartışmayı kesmek zorundayız.
- I'm afraid we must break off the discussion.
Oh man! That is just broken!.
I think my shaver is broken.
The bankruptcy and divorce, together with the death of his son, left him completely broken.
Tomorrow broken skies.
A dog bit my leg and now the skin is broken.
My arm is broken.
This is the most broken application I've seen in a long time.
If it ain't broke, don't fix it.
- If it isn't broken, don't fix it.
This broken vase can't be repaired.
- This broken vase cannot be repaired.
This is a society at war with itself and heightens the impression of broken Britain.
In the US, the code name for a serious nuclear weapons incident is Broken Arrow. It is US policy neither to confirm nor deny the existence of nuclear weapons at any specific location; this also applies to Broken Arrow incidents.
I’m a broken vessel—thankfully, God uses broken vessels.
Let’s take a five-minute break.
Letting white have three extra queens would break chess.
His ribs broke under the weight of the rocks piled on his chest.
The femur has a clean break and so should heal easily.
Morning has broken.
Let's break for lunch.
I think we need a break.
Not long after this event, Clausen became involved in another disciplinary situation and was broken to private—the only one to win the Medal of Honor in Vietnam.
With the mood broken, what we had been doing seemed pretty silly.
The policeman broke sixty on a residential street in his hurry to catch the thief.
specifically To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like.
The forecast says the hot weather will break by midweek.
I couldn't hear a thing he was saying, so I broke the connection and called him back.
The fiddle break was amazing, it was a pity the singer came back in on the wrong note.
The wholesaler broke the container loads into palettes and boxes for local retailers.
The final break in the Greenmount area is Kirra Point.
prison break.
If the vase falls to the floor, it might break.
break one's word.
backgammon, transitive To remove one of the two men on (a point).
She broke the vase.
His voice breaks (or cracks) when he gets emotional.
You have to break an elephant before you can use it as an animal of burden.
He slipped on the ice and broke his leg.
He survived the jump out the window because the bushes below broke his fall.
Interrogators have used many forms of torture to break prisoners of war.
Adding 64-bit support broke backward compatibility with earlier versions.
I don't know how to break this to you, but your cat is not coming back.
Like the crash of thunderbolts , the sound of musquetry broke over the lawn, .
I've got to break this habit I have of biting my nails.
at the break of day.
The recession broke some small businesses.
... But we're also a nation of laws. So what I've said is we need to fix a broken immigration ...
... the tightness hanson which i felt that my heart has broken ...