bestimmung

listen to the pronunciation of bestimmung
Almanca - Türkçe
[die] tüzük, nizamname; yönerge, direktif; kararname; saptama, tespit; amaç, gaye; kader, mukadderat
en {bı'ştimung} e tüzük, yönetmelik; amaç; yazgı, kısmet
en. e. bı'ştimung tüzük, yönetmelik; amaç; yazgı, kısmet
determinasyon
kanun hükmü
provizyon
tespiti
azmi
belirlenim
tayini
azime
saptanması
yönetmelik
İngilizce - Türkçe

bestimmung teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

appointment
atama

Atama ile boş kontenjanı doldurdular. - They filled the vacancy by appointment.

Tom'un ataması derhal yürürlüğe girer. - Tom's appointment takes effect immediately.

appointment
tayin

Jane'nin ebeveynleri onun okulda bir öğretmen olarak tayin edilmesinden memnundu. - Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.

appointment
{i} randevu

İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen. - Please make an appointment to come in and discuss this further.

Randevuya zamanında yetişeyim diye taksiye bindim. - I took a taxi so that I would be in time for the appointment.

appointment
{i}

İşte, randevu kartınız. - Here is your appointment card.

Acil bir işten dolayı randevumu iptal ettim. - I canceled my appointment because of urgent business.

appointment
ödenek
appointment
görevlendirmek
appointment
{i} buluşma

Acele etmezsen buluşmana geç kalacaksın. - If you don't hurry, you'll be late for your appointment.

Saat 2.30'da buluşmam vardı ama trafiğe yakalandım ve oraya vaktinde varamadım. - I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.

appointment
teçhizat
appointment
emir
appointment
(Avrupa Birliği) tayin ; görevlendirme
appointment
iş/atanma/randevu
appointment
hizmet
appointment
{i} görev
Almanca - İngilizce
destination
designation
assignment
stipulation
provision
ascertainment
determination
determining (of something)
appointment
clause
assignation (of something / to something)
place of destination
contract provision
Bestimmung (einer Substanz auf ihre Bestandteile hin)
analysis (of a substance for identifying its constituents)
Bestimmung (für/über/zu etwas)
rule (on something)
Bestimmung (von Tieren oder Pflanzen)
classification
Bestimmung der Kreisbahn
orbit tracking
Bestimmung des Epizentrums
epicentral determination
Bestimmung des Versmaßes
scansion
+Dat.} (einer Bestimmung)
in contravention of
+Dat.} (einer Bestimmung)
in violation of
+Dat.} (einer Bestimmung)
contrary to (a provision)
Ames-Test (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bak
Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)
Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor.
The draft provides for a discretionary / mandatory element
Die „Herbeiführung der Drittwirkung“ bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fä
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved
Diese Bestimmung ist nicht so zu verstehen, dass …
This provision is not to be interpreted/understood as meaning that …
Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt.
This provision does not affect/prejudice other warranties
Kann-Bestimmung
discretionary provision
Kann-Bestimmung
optional provision
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
carbon-hydrogen estimation
Nichteinhaltung einer Bestimmung
default in complying with a rule
Nichteinhaltung einer Bestimmung
non-compliance with a rule
Nivellier (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung)
automatic level
Nivellier (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung)
leveling instrument
Nivellier (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung)
dumpy level (surveying)
Nivellier (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung)
auto level
Recht zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben
general power of appointment
Vermessung/Bestimmung des Gesichtsfeldes
campimetry
Vermessung/Bestimmung des Gesichtsfeldes
visual field examination
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
to perfect a provision
experimentelle Bestimmung dieser Verteilung
speciation
fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen
to negligently contravene a provision
gesetzliche Bestimmung
legal provision
nähere Bestimmung (eines Wortes im Satz)
modifier
nähere Bestimmung (eines Wortes im Satz)
qualifier (of a word in a sentence)
pH-Bestimmung
pH determination
zwingende Bestimmung
peremptory provision
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines
Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the EC
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines
Dublin Convention