zug

listen to the pronunciation of zug
ألمانية - التركية
e {tsu: k} r tren; çekme; (hava) cereyan: özellik; (sigara) fırt; yudum; alay; ask takım
[der] tren; hava cereyanı, kurander; çekme; yüz hattı; (satranç/dama) taşı sürme; ip; ayırıcı özellik; (sigara) fırt, nefes; yudum; (tören vb.de) alay; (kuş) göç; takım
kişisel özellik
müfrez
trenn
eğitme
gerilebilir
tren

Tren Londra'ya gidecek. - Der Zug fährt nach London.

Tren zaten yola çıktı. - Der Zug ist schon abgefahren.

der Zug
tren

Bugün sabahleyin tren o kadar doluydu ki boş bir yer bulamadım ve tüm yol ayakta durmak zorunda kaldım. - Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.

Tren Londra'ya gidecek. - Der Zug fährt nach London.

mit dem Zug fahren
trenle gitmek
الإنجليزية - التركية

تعريف zug في الإنجليزية التركية القاموس.

gulp
yutkunmak
chug
pat pat etmek
chug
ses çıkar
chug
(Otomotiv) pat pat
gulp
(Bilgisayar) baytlar kümesi
gulp
(Bilgisayar) güçlükle solumak
chug
pat pat ederek git
chug
teklemek
chug
(motor) pat pat etmek
gulp
yutuvermek
gulp
aceleyle yutmak
chug
motor ses
chug
bu sesi çıkarmak
chug
bir makinanın işlerken çıkardığı egzoz sesi
chug
çıkararak yürümek
chug
bu sesi
gulp
(fiil) küçük dilini yutmak, yutmak, yutkunmak, bastırmak, içine atmak, boğazı düğümlenmek, soluğu kesilmek
gulp
{f} içine atmak
gulp
{f} yutmak
gulp
gulp down yutuvermek
ألمانية - الإنجليزية
troop
move
gulp
strain
tractive
platoon
play
trait
chug
character trait
move in a/the game
procession
drawing die
draft
tracker (organ)
characteristic (of somebody)
draught
lineament
train of
artic
Zug (Bahn)
train (railway)
Zug (Blasinstrument)
slide (wind instrument)
Zug (Kesselbau)
pass
Zug (Lackfarbe)
tack (lacquer)
Zug (Mechanik)
tractive force
Zug (Mechanik)
tensile force
Zug (Mechanik)
tension (mechanics)
Zug (Mechanik)
tractive effort (mechanics)
Zug (Schornstein)
draught
Zug (Schornstein)
draft
Zug (am Turngerät)
pull
Zug (beim Rauchen)
draw
Zug (beim Rauchen)
puff
Zug (beim Rauchen)
pull
Zug (beim Rauchen)
toke (in smoking)
Zug (beim Schwimmen)
stroke
Zug / Flugzeug
baggage compartment coach
Zug / Flugzeug
train; plane
Zug / Flugzeug
luggage compartment
Zug /ZG/ Kanton der Schweiz / Hauptort: Zug
Zug (canton of Switzerland)
Zug aus touristischem Anlass
tourist train
Zug bei der Abfahrt
departing train
Zug bei der Ankunft
arriving train
Zug bestehend aus Gliederelementen
articulated train
Zug des öffentlichen Verkehrs
revenue-earning train
Zug für Postbeförderung
mail train
Zug im Gewehrlauf
barrel groove
Zug im Zulauf
expected train
Zug mit begleiteten Motorrädern
train of accompanied motorcycles
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben
single-commodity train
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen
special train
Zug mit bestimmten Verkehrstagen
non-regular train
Zug ohne Zwischenhalt
non-stop train
Zug um Zug
step by step
Zug-Druckkabel
push-pull cable
Zug-Ermüdungsversuch
tension fatigue test
Zug-Ermüdungsversuche
tension fatigue tests
Zug
draught
Zug
draft
(auf) ex trinken (in einem Zug austrinken)
to skol something
(auf) ex trinken (in einem Zug austrinken)
to empty something in one go
(auf) ex trinken (in einem Zug austrinken)
to chug something
(auf) ex trinken (in einem Zug austrinken)
to chugalug something
(auf) ex trinken (in einem Zug austrinken)
to chug-a-lug something
(bei etwas) auf den fahrenden Zug aufspringen
to adopt a me-too approach (to something)
(in einen Zug) einsteigen
to entrain
(in einen Zug/Bus) einsteigen
to board (a train/bus/plane/ship)
(mit dem Zug) schwarz fahren
to dodge (train) fares
Anhängerbremse (LKW-Zug)
anti-jackknife brake (articulated lorry)
Auch/selbst wenn du ein Taxi nimmst, wirst du trotzdem den Zug versäumen.
Even if you take a taxi, you'll still miss your train
Aufhängetraverse (am Zug)
suspension cross bar
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn)
incorporation of a vehicle in a train
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn)
marshalling of a vehicle
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn)
incorporation of a vehicle (railway)
Beanspruchung auf Zug (von Werkstoffen)
tensile stress (of materials)
Bedienung eines Bahnhofs durch einen Zug (Bahn)
booked stop of a train in a station (railway)
Belastbarkeit (Beständigkeit von Werkstoffen gegenüber Zug- oder Druckbeanspruch
strength (of materials under tension or compression)
Block (Streckenabschnitt, in dem nur ein Zug unterwegs ist) (Bahn)
block section
Block (Streckenabschnitt, in dem nur ein Zug unterwegs ist) (Bahn)
block (route section with no more than one train) (railway)
Blocksystem mit einem Zug im Abschnitt
absolute block system
D-Zug
fast train
D-Zug
express train
D-Zug
express
Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein.
The light at the end of the tunnel might be an oncoming train
Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
The place can be reached by train
Der Zug aus Weimar rollt gerade ein.
The train from Weimar is just approaching
Der Zug entgleiste schließlich.
The train eventually ran off the rails/track
Der Zug fährt auf Gleis 2 ein.
The train is arriving at platform 2
Der Zug fährt sonntags nicht.
The train doesn't run on Sundays
Der Zug fährt um 2 Uhr ab.
The train leaves at 2
Der Zug müsste schon da sein.
The train is already due
Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab.
The train for Chicago is leaving from platform 4 / from track 4
Der Zug schoss/raste durch den Tunnel.
The train rocketed through the tunnel
Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.
The train was derailed
Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.
The train ran off the rails / jumped the rails
Der Zug sprang aus den Schienen.
The train was derailed
Der Zug sprang aus den Schienen.
The train ran off the rails / jumped the rails
Der Zug war pünktlich.
The train was on schedule
Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ...
The delayed train to Dresden, due to depart at
Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus.
The passengers are all on board
Die Fahrt endet hier. / Der Zug endet hier! Bitte alle aussteigen.
This train terminates here! Everyone, please leave the train
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow.
This train is for Heathrow Airport
Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig.
This train is running outside of the normal timetable
Du bist am Zug.
It's your turn
Du bist am Zug.
It's your move
Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.
Annoyingly, there was no train on Saturday evening
Ein menschlicher Spieler ist benachteiligt, weil der Computer den Zug berechnen
A human player is handicapped because the computer can calculate the move most likely to result in a win
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband
incorporation of a vehicle (railway)
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband
incorporation of a vehicle in a train
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband
marshalling of a vehicle
Es dauert lange, bis der Zug kommt.
The train will be long in coming
Ex! (Aufforderung, alles in einem Zug auszutrinken)
Bottoms up!
Fahrplanauszug im Zug
timetable leaflet (railway)
Fernsprechverbindung vom Zug zum Triebfahrzeugführer (Bahn)
driver-to-guard communication system (railway)
GONG-Zug
train with delay-free border passage
Intercity-Express-Zug /ICE/
intercity express train /ICE/
Kabelklemme für Zug- und Tragseile
bulldog clamp
LKW-Zug
articulated lorry
LKW-Zug
drawbar (lorry) combination
Lang-LKW (überlanger LKW-Zug)
gigaliner
Lang-LKW (überlanger LKW-Zug)
super lorry
Lang-LKW (überlanger LKW-Zug)
longer heavier vehicle /LHV/
Laufdurchmesser (von Zug zu Zug eines Gewehrs)
groove diameter (in a gun barrel)
Man hat den Zug ausfallen lassen.
They have cancelled the train
Nicht so schnell. Ein alter Mann ist doch kein D-Zug!
Not so fast, I can't run as fast as I used to!
Platz am Mittelgang Flugzeug, Zug
aisle seat aircraft
Platz am Mittelgang Flugzeug, Zug
theatre; church etc
Platz am Mittelgang Flugzeug, Zug
train
Privatabteil (im Zug)
stateroom
Tauschgeschäft(e) Zug um Zug
pure barter
Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit).
Our train is boarding on platform 5
Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zug
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate
Wann kommt der Zug in London an?
When does the train reach London?
Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung
payment versus delivery /PVD/
abdampfen (Zug)
to steam off
abfahrbereiter Zug
train about to depart
abfahrender Zug
departing train
abgehen (Zug)
to start (for)
abgestellter Zug
waiting train
alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen
everyone aboard
aneinandergeketteter Zug von Sklaven/Sträflingen/Tieren
coffle
ankommender Zug
arriving train
auf Zug arbeitender Löffelbagger
dragshovel
auf Zug beansprucht
under tension
auf den fahrenden Zug aufspringen
to jump on (to) the bandwagon
aus dem Zug aussteigen
to alight
aus dem Zug aussteigen
to alight from a coach /car
aus dem Zug aussteigen
to alight from a train
ausgelasteter Zug
fully-loaded train
außerplanmäßiger Zug
wildcat train
begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
opposing train
begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
train running/passing in opposite direction
besetzter Zug
general-purpose train
den Zug erreichen
to catch the train
den Zug verpassen
to miss the train
der Zug aus Eastbourne
the train from Eastbourne
der Zug der Vögel nach Süden
the birds' southbound migration
doppelt geführter Zug
relief train
doppelt geführter Zug
second conditional train
doppelt geführter Zug
extra train
doppelt geführter Zug
second section train
durchgehender Zug
through train
durchgehender Zug
direct train
ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen
to gallop through a book
ein führerloser Zug
a runaway train
ein heranbrausender Zug
an onrushing train
ein unschöner Zug (von jemandem)
an unendearing trait
einen (kurzen/langen) Zug aus/an einer Zigarette machen/tun
to have/take a (short/long) pull on/at a cigarette
einen Zug abstellen
to stable a train
einen Zug abstellen
to park a train
einen Zug abstellen
to recess a train
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen
to hold a train
einen Zug entgleisen lassen
derailed a train
einen Zug entgleisen lassen
ditched a train
einen Zug entgleisen lassen
to ditch a train
einen Zug entgleisen lassen
to derail
einen Zug entgleisen lassend
derailing a train
einen Zug entgleisen lassend
ditching a train
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
to accept a train into a station
einen Zug in Überholung nehmen
to recess a train
einen Zug in Überholung nehmen
to park a train
einen Zug in Überholung nehmen
to stable a train
einen Zug zum Entgleisen bringen
to derail
einen Zug zum Entgleisen bringen
to ditch a train
einen Zug zum Entgleisen bringend
ditching a train
einen Zug zum Entgleisen bringend
derailing a train
einen Zug zum Entgleisen gebracht
ditched a train
einen Zug zum Entgleisen gebracht
derailed a train
eintreffender Zug
arriving train
elektrischer Zug
electric train
etw. in einem Zug austrinken
to drink something in one go
etw. in einem Zug/auf einen Schluck austrinken
to drink something down in one gulp / at a gulp
fertiggebildeter Zug
train about to depart
ganzjährig verkehrender Zug
regular train
gecharterter Zug
chartered train
gecharterter Zug
charter train
gegnerischer Zug
countermove
gepanzerter Zug
armoured train
gepanzerter Zug
armored train
gerne Zug fahren
to love to ride on trains
geschlossener Zug
special-purpose train
grenzüberschreitender Zug
international train
im Zug
as something is/was going on
im Zug
during
im Zug
as part of
im Zug
in the course of
im Zug
on the train
im Zug sitzen
to be sitting in a draught/draft
in den Zug/LKW einsteigen
to get/climb aboard/on board the train/lorry
internationaler Zug
international train
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke)
opposing train
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke)
train running/passing in opposite direction
kräftiger Zug
swig
künstlicher Zug (Dampfkessel)
forced draft
künstlicher Zug (Dampfkessel)
forced draught
langer Zug
train
leer fahrender Bus/Zug
unladen run
leer fahrender Bus/Zug
deadhead
leichter Zug (Windstärke 1)
light air (wind force 1)
letzter Reisezugwagen im Zug
rear car
الإنجليزية - الإنجليزية
A town in Switzerland, the capital of the canton of Zug
A canton of Switzerland