Onu hiç kendinin yaptığını görebiliyor musun?
- Can you ever see yourself doing that?
Lütfen kendine iyi bak.
- Please take good care of yourself.
Ne kadar sinsi olursan ol, asla kendine sürpriz yapamazsın.
- No matter how sneaky you are, you can never surprise yourself.
Eğer dikkatli olmazsan, kendini inciteceksin.
- You will hurt yourself if you're not careful.
Arada sırada kendinizi başkasının yerine koymak iyidir.
- It's good to put yourself in someone else's place now and then.
Kendinizi prezentabl yapın.
- Make yourself presentable.
Kendini benim yerime koy.
- Put yourself in my place.
Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
- It is not good for your health to shut yourself in all day.
Arada sırada kendinizi başkasının yerine koymak iyidir.
- It's good to put yourself in someone else's place now and then.
Hoşunuza giden bir şeye buyurun.
- Help yourself to anything you like.
Lütfen buyurun, afiyet olsun!
- Please help yourself, enjoy your meal!
Tek başına oraya gitmemeliydin.
- You shouldn't have gone there by yourself.
Oraya tek başına gitmeni istemiyorum.
- I don't like your going there by yourself.
You are also good at coping with bad luck and often cheer yourself up by imagining things could be worse than you are.
I know you must still be uncomfortable, but how are you in yourself?.
Kendine gelmeni istiyorum.
- I want you to behave yourself.
Kendine gelirsen, hoş bir şey alırsın.
- Behave yourself, and you'll get something nice.
Onu kendiniz mi yaptınız?
- Did you make it by yourself?
Onu kendin mi yaptın?
- Did you do it by yourself?
Kendi kendine bir kimono giyebilir misin?
- Can you put on a kimono by yourself?
Burada kendi kendine iyi olacağından emin misin?
- Are you sure you'll be alright here by yourself?
Oraya yalnız gitmeyeceksin, değil mi?
- You're not going there by yourself, are you?
Hava karardıktan sonra yalnız başına dışarı çıkmamalısın.
- You shouldn't go out after dark by yourself.
Her ne istiyorsanız buyrun.
- Please help yourself to whatever you like.
Bu kurabiyelere buyrun.
- Help yourself to these cookies.
Kendinize dikkat edin!
- Take care of yourselves!
Kendinizle gurur duymalısınız.
- You should be proud of yourselves.
You yourself know that what you wrote was wrong.
After a good night's sleep you'll feel like yourself again.
Be careful with that fire or you'll burn yourself.
E got kids! Damn, time flies. Cept when you on lockdown. Time go by slower’n a muthafuckah then. That’s nice. I mean it. That’s real nice. It does a niggah proud seein’ you boys doin’ good for y’allself. Doin’ y’all thing and shit. I member when y’all was this high. Now look at y’all, you taller’n me, muthafuckah. I’ll still fuck you up, though. Believe that. I’m just fuckin’ with you. But I’m sayin’, y’all runnin’ shit. E got his family; you got your girlie and shit. She got you all whipped — bumpin’ into niggahs and shit. I’m just fuckin’ with you, man. You got some kids?”.
Museum Guide: Because you touch yourself at night.
I'll get round to it soonish. — Well, don't knock yourself out!.
This is what I was trying to get at last night. Before you told me to chase myself.....
You ate all the cake and you're calling me an idiot? Go fuck yourself.
You shouldn't blame yourselves.
Now that the children are old enough to fend for themselves, we can go away on holiday by ourselves.
I know you must still be uncomfortable, but how are you in yourself?.
1. I've painted myself into a corner here.
2. Having said I won't take less than £20 an hour, I can't then be seen to accept a job that pays less.
He resigned himself to living alone.
... the scaffold dangles, you get control and power to secure yourself against people who ...
... Googled yourself just to see what came up? ...