Bu cümleler zamana göre farklı.
- These sentences only differ with respect to tense.
Bu belgeler konusunda, sanırım en iyi şey onları yok etmektir.
- With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
Bir sonraki ayet bile daha dokunaklı.
- The next verse is even more touching.
Sahne oldukça dokunaklıydı.
- The scene was quite touching.
Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.
- Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Otomatik kapıların kesin bir avantajı, insanlar kapı kollarına dokunarak bulaşıcı hastalıklarını yayamayacaklarıdır.
- A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.
Dairemin onarılmaya ihtiyacı var.
- My apartment needs touching up.
Tom eşyalarına dokunan insanları sevmez.
- Tom doesn't like people touching his stuff.
Bana dokunan insanlardan hoşlanmam.
- I don't like people touching me.
Bu mektuplarla ilgili olarak, sanırım en iyi şey onları yakmaktır.
- With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Mali konularla ilgili olarak, Bay Jones şirketteki başka birinden daha çok bilir.
- With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
With respect, boss, I don't think it is possible to get it done by then, no matter how hard we work.
It seems to have been rather on this ground that quoad Hughes, who was a volunteer, the defendant had not been guilty of any negligence at all.
... to physical competition are going to arise with respect to mental competition. ...
... I don't know enough about Indian law with respect to ...