Almanca güle güle nasıl denir?
- Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch?
Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
- Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Bazen olduğu gibidir. Üzerinde pozitif ve sevgi ile düşün ! Ağlamak yerine gülümsersin.
- Manchmal ist es eben, wie es ist. Denke positiv und in Liebe darüber. Dann lächelst du anstatt zu weinen.
Bir cümlenin yüzlerce benzer varyasyonlarını çevirmenin nasıl hissettirdiğini biliyor musun?
- Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn man hundert ähnliche Varianten eines Satzes übersetzt?
Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?
- Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Evet, ne kadar bunlar?
- Ja, wie viel kosten sie?
Ne kadar uzun sürerse sürsün, bu işi bitireceğim.
- Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
Biz bütün ziyaretçilere aynı davranırız.
- We treat all visitors alike.
Bu kalemler benzeyebilir ama aynı değiller.
- These pencils might look alike but they're not the same.
İkizler bir zarftaki iki bezelye kadar benzerler.
- The twins are as alike as two peas in a pod.
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
- When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
Sen ve ben benzer şekilde düşünüyoruz.
- You and I think alike.
Sen ve ben benzer şekilde düşünmüyoruz.
- You and I don't think alike.
Tom seems to like the same kind of music as Mary.
- Tom scheint die gleiche Art Musik zu mögen wie Maria.
I wish I could figure out how to get Tom to like me.
- Ich wünschte, ich wüsste, wie ich Tom dazu bringen könnte, mich zu mögen!
You look just like your mother.
- Du siehst genau aus wie deine Mutter.
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
- Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen.
Just how long do you think it'll take to get there?
- Was denken Sie, wie lange ich brauchen werde, um dorthin zu kommen?
Tom knows just how you feel.
- Tom weiß genau, wie ihr euch fühlt.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
- Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
In common with many people he likes holidays.
- Wie viele andere Leute mag er Ferien.