Deneysel kurulum neye benziyordu? Ne neye ve nasıl bağlıydı?
- What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Onun nasıl biri olduğunu hatırlıyor musun?
- Do you remember what she was like?
Neyin doğru olduğuna inandığını açıkça söyleme cesaretine sahip olmalısın.
- You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
Çantanızda neyiniz var?
- What do you have in your bag?
Doktor, hangi ilacı vereceğine karar vermeden önce dikkatlice düşünür.
- The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
Sizin hangi tür şarabınız var?
- What kind of wine do you have?
Twitter'ın sloganı Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu.'dur.
- The motto of Twitter is The best way to discover what's new in your world.
Gelecekte bizi nelerin beklediğini bilmiyoruz.
- We don't know what the future holds for us.
what! reallly.
Bu elbiseye ne dersiniz?
- What about this dress?
Bu akşam içki içmeye gidelim mi, ne dersiniz?
- What about going out for a drink this evening?
Peki ya sen? Bu adama güveniyor musun?
- What about you? Do you trust this man?
Plaja gidiyorum. Ya sen?
- I'm going to the beach. What about you?
Tom başka ne yapacağını bilmiyor.
- Tom doesn't know what else to do.
Başka ne bilmek istersin?
- What else would you like to know?
O geç gelirse ne yapmalıyız?
- What if he should happen to come late?
O büyük bir devlet adamı ve bunun da ötesinde büyük bir bilgindir.
- He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Ev bizim için çok büyük, bunun da ötesinde o çok pahalı.
- The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
Tom ne çeşit bir kameraya sahiptir?
- What kind of camera does Tom own?
Ne çeşit adam olduğumu düşünüyorsun?
- What kind of man do you think I am?
Ne zaman kapatıyorsunuz?
- What time do you close?
Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
- What time does the next train leave?
What on earth is it?.
Ne yazık! O iyi bir profesördü. Huzur içinde yatsın.
- What a pity! He was a good professor. May he rest in peace.
Ne yazık ki onu görmedim.
- What a pity that I did not see it.
Akşam yemeği için balık yemeğe ne dersin?
- What about having fish for dinner?
Bir bardak biraya ne dersin?
- What about a glass of beer?
ne tür müzikleri seversin?.
Müzikten bahsetmişken, ne tür müzik seversiniz?
- Talking of music, what kind of music do you like?
Ne tür müzik seversin?
- What kind of music do you like?
Allah kahretsin, senin derdin ne?
- God damn it, what the hell is wrong with you?
Allah kahretsin, onların derdi ne?
- God damn it, what the hell is wrong with them?
Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
Ne için ikinci bir bisiklete ihtiyacın var? Onu bana ver!
- What for do you need a second bicycle? Give it to me!
Bana ne olduğunu tahmin etsene!
- Guess what happened to me.
Ne olduğunu biliyor musun?
- Do you happen to know what happened?
Bu ne biçim bir eşek şakası?
- What kind of a sick joke is this?
Sen ne biçim bir adamsın?
- What kind of man are you?
You told them what?.
That’s her; that’s the thing what has stole his heart from me.
He knows what he wants.
What a talent!.
What a beautiful day!.
and so they rode fresshly with grete royalte, what by water and what by land, tyl that they came nyghe vnto london.
What ho, Frobisher!.
It's rather late, what?.
What with singing and joking, the time passed quickly.
It’s a nice day, what? (sometimes repeated, e.g.: What-what?).
What a pity you can't attend our party tonight.
A: Do you like football? B:No A: What about basketball?.
You're obviously having a good time, but what about me?.
What about going to a restaurant tonight?.
What about the second goal!.
When your dad gets home, he'll give you what for.
Ow! What did you do that for?.
What if we could learn to get along? What would happen then?.
What if we arrange it for 9:00 instead of 10:00?.
I've done it wrong, and what's more I don't care.
It’s expensive, but what the hell, you only live once.
What the hell is going on?.
I was supposed to be working this evening but what the hell; I'll see you in the pub in half an hour.