Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Jim bizi beklemesinin bir sakıncası olmayacağını söyledi.
- Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
Bir otobüs beklerken, arkadaşımla buluştum.
- Waiting for a bus, I met my friend.
O beni bir saatten daha fazla bekletti.
- He kept me waiting for more than an hour.
Yemek için bekleyen insan sıraları eskisinden daha uzundu.
- The lines of people waiting for food were longer than before.
Çizim odasında bekleyen bazı misafirler vardı.
- There were some guests waiting in the drawing room.
Jim kızgın çünkü sinema randevusu gerçekleşmedi ve yağmurda onu bekleyerek bir saat geçirdi.
- Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
Uzun bir süre beni bekleyerek durdu.
- She stood waiting for me for a long time.
Size hizmet eden biri var mı?
- Is anybody waiting on you?
Biz size hizmet ediyoruz.
- We've been waiting on you.
Tom bekleme odasında yalnız oturuyor.
- Tom is sitting alone in the waiting room.
Bekleme odasında beş hasta var.
- There are five patients in the waiting room.
Tüm yapabileceğin beklemektir.
- All you can do is to wait.
Yapılması gereken bütün şey beklemektir.
- All that is to be done is to wait.
Bekleyiş nihayet bitti.
- The wait is finally over.
Uzun bir bekleyiş olacak.
- It'll be a long wait.
Burada beklememen gerekir.
- You shouldn't wait here.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Bekleme salonuna geri dönün.
- Go back to the waiting room.
Onu bekletmek istemiyorum.
- You don't want to keep him waiting.
Tom'u bekletmek istemiyoruz.
- We don't want to keep Tom waiting.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Burada kalmak ve bizimle beklemek istemediğinden emin misin?
- Are you sure you don't want to stay here and wait with us?
Carlos bir müddet bekledi.
- Carlos waited a moment.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait for thirty minutes.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Lütfen otuz dakika bekleyin.
- Please wait for thirty minutes.
Lütfen beş dakika bekleyin.
- Please wait for five minutes.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... passed along to a fasting personality muslims who are waiting for him wasn't ...
... short. See all these people? They've been waiting for you. (inaudible) make it short ...