verhältnis

listen to the pronunciation of verhältnis
ألمانية - التركية
الإنجليزية - التركية

تعريف verhältnis في الإنجليزية التركية القاموس.

affair
{i} sorun, mesele, iş
affair
{i} ilişki

O tek-taraflı bir aşk ilişkisiydi. - It was a one-sided love affair.

Hükümet sivil ilişkilerden zarar görüyor. - A government suffers from civil affairs.

affair
takıntı
affair
macera

Çok ihtiraslı bir aşk macerasıydı. - It was a very passionate love affair.

affair

İşlerine karışmaya niyetim yok. - I have no intention of meddling in your affairs.

Onun işlerine karışmayın. - Don't meddle in his affairs.

affair
hadise
amour
aşk (macerası)
affair
maslahat
affair
{i} olay

Olaydan duyduğu üzüntüyü ifade etti. - He expressed regret over the affair.

Onlar olayı araştıracak. - They are going to investigate the affair.

affair
iş/ilişki/mesele
affair
{i} mesele

Vali meselesinin kesintisiz görüntüleri internette ortaya çıktı. - Uncut footage of the governor's affair has surfaced on the Internet.

Onun mesele ile ilgisi olmadığını anlıyor musun? - Do you think she has nothing to do with the affair?

affair
{i} k.dili. şey (makine/eşya)
affair
{i} gönül macerası
affair
{i} k.dili. olay, skandal
affair
{i} konu

Bir ankete göre, insanların beşte üçü uluslararası konulara ilgisiz. - According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.

Olay hakkında konuşmak istemiyor musun? - Don't you want to talk about the affair?

affair
{i} şey

Dış ilişkiler hakkında çok şey bilir. - He knows a lot about foreign affairs.

amour
amourpropre izzetinefis
ألمانية - الإنجليزية
affair
amour
relation (to something)
fit (between two phenomena)
love affair
rate
proportion
ratio
Verhältnis (zu jemandem)
relationship
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
leverage
Verhältnis Spitze zu quadratischem Mittelwert (bei einer Schwingung)
peak-to-root mean square ratio (during an oscillation)
Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital
ratio of sales to invested capital
Verhältnis Zellkern-Zellplasma
nucleocytoplasmic ratio
Verhältnis von Aktiva zu Ertrag
returns on assets
Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung
book-to-bill ratio
Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe
aspect ratio
Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital
leverage
Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital
gearing
Verhältnis von Gewinn zu Dividende
dividend cover
Verhältnis von Kurs zu Gewinn (Börse)
price-earnings ratio /PER/
Verhältnis von Kurs zu Gewinn (Börse)
times earnings (stock exchange)
Verhältnis von Kurs zu Gewinn (Börse)
price-earnings multiple
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital
debt-equity ratio
verwandtschaftliches Verhältnis
family relationship
(persönliches) Verhältnis
relation (with somebody)
(quantitatives) Verhältnis (von etwas zu etwas / zwischen zwei Sachen)
ratio (quantiative relation) (of something to something / between two things)
(wirtschaftliche) Produktivität (Verhältnis von Produktionsleistung zu eingesetz
(economic) productivity (output-input ratio)
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.
Women's earnings are still low in relation to men's
Das Verhältnis von Pflegepersonal zu Ärzten ist 3:1.
The ratio of nursing staff to doctors is 3: 1
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich
These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies
Dosis-Wirkung-Verhältnis (Radioaktivität)
dose-effect relation (radioactivity)
Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinen Eltern.
He's at odds with his parents
Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis.
He is on friendly terms with most of the staff
Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm a
He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company
Es besteht ein direktes Verhältnis zwischen der Intelligenz eines Führers und de
There is a direct ratio between between the intelligence of a leader and that of the led
Festigkeit-Masse-Verhältnis
strength-to-weight ratio
Formfaktor (Verhältnis von Gleichrichtwert zu Effektivwert)
form factor (ratio of the root mean square value to the average value)
Formfaktor (Verhältnis von Länge zu Breite)
form factor
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
I bear/have no relation to this company
Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis
carbon-to-nitrogen ratio
Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis
C: N ratio
Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis
C/N ratio
Kosten-Nutzen-Verhältnis
cost-benefit ratio
Krediteinlagen-Verhältnis
advances ratio
Kurs-Gewinn-Verhältnis /KGV/
price-earnings ratio /p-e/
Kurs-Gewinn-Verhältnis /KGV/
price-earnings multiple
Kurs-Gewinn-Verhältnis /KGV/
price-earnings ratio /PER/
Kurs-Gewinn-Verhältnis /KGV/
times earnings
Kurs-Gewinn-Verhältnis /KGV/
times earnings (stock exchange)
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
air-fuel ratio
Nutzsignal-Störsignal-Verhältnis
signal-noise ratio
Nutzsignal-Störsignal-Verhältnis
S/N ratio /SNR/
Nutzsignal-Störsignal-Verhältnis
signal-to-noise ratio
Preis-Leistungs-Verhältnis
value for money
Preis-Leistungs-Verhältnis
price-quality ratio
Preis-Leistungs-Verhältnis
cost-effectiveness
Preis-Leistungs-Verhältnis
price-performance ratio
Signal-Rausch-Verhältnis
signal-to-noise ratio
Signal-Rausch-Verhältnis /SRV/ /S/R/
signal-to-noise ratio /SNR/ /S/N/
Signal-Stör-Verhältnis
signal-to-noise ratio
Wurzel-Spross-Verhältnis
root-shoot ratio
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis
mark-to-space ratio
außereheliches Verhältnis
extramarital affair
das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen
the relation/relationship between prices and wages
das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft
the often problematic relationship of/between artists and industry
ein gespanntes Verhältnis zur Religion haben
to have an uneasy relationship with religion
ein gespanntes Verhältnis zwischen jemandem
an uneasy relationship between somebody
ein gespanntes/gestörtes Verhältnis zu jemandem haben
to be at odds with somebody
ein gutes Verhältnis zu jemandem haben
to be on good terms with somebody
ein unverkrampftes Verhältnis
a relaxed relation
etw. mit jemandem haben (ein Verhältnis haben)
carry on with somebody (have a sexual relationship) (old-fashioned)
gespanntes Verhältnis
strained relationship
gespanntes Verhältnis
tension (between somebody)
im Verhältnis (zu etwas)
in proportion (to something)
im Verhältnis (zu)
proportionately (to)
im Verhältnis 4 zu 1
at a ratio of 4 to 1
im Verhältnis zu etwas
in relation to something
im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
in excess of demand
im rechten Verhältnis (zu)
commensurate (with; to)
im richtigen Verhältnis
commensurate (with; to)
im umgekehrten Verhältnis
in the reversed ratio
im umgekehrten Verhältnis
in inverse ratio
in ein ausgewogenes Verhältnis bringen
to balance out something
in ein ausgewogenes Verhältnis bringen
to balance something
in ein ausgewogenes Verhältnis bringend
balancing
in ein ausgewogenes Verhältnis bringend
balancing out
in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht
balanced out
in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht
balanced
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen
to be proportional to the aims pursued
in keinem Verhältnis zu etwas stehen
to be incommensurate with something
ins richtige Verhältnis bringen
to proportion (to)
ins richtige Verhältnis bringend
proportioning
ins richtige Verhältnis gebracht
proportioned
kein gutes Verhältnis zu jemandem haben
to be on bad terms with somebody
mit jemandem ein Verhältnis haben
to be romantically involved/entangled with somebody
umgekehrtes Verhältnis
inverse ratio
umgekehrtes Verhältnis
reciprocity