Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
- Vaikka hän tulisi tapaamaan minua, sano hänelle, että en ole kotona.
I couldn't tell you even if I wanted to.
- En voisi kertoa sinulle vaikka haluaisin.
There are people who cannot see a pearl even when it says I am a pearl, I'm a pearl.
- On ihmisiä, jotka eivät näe helmeä vaikka se huutaisi: Minä olen helmi, minä olen helmi.
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
- Yoshio sanoi maksavansa vaikka 15 000 jeniä uudesta parista koripallokenkiä, mutta minusta se oli kovin kallista.
Though it was raining, we played football.
- Vaikka satoi vettä, me pelasimme jalkapalloa.
I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
- En ole nähnyt ketään, joka nauttisi enemmän elämästään, vaikka hänen elinolonsa olivat kauheat.
Even though he was tired, he went on with his work.
- Vaikka hän oli väsynyt, hän jatkoi työtään.
Although the economy is weak, some companies are still making a profit.
- Vaikka talous on heikko, jotkut yhtiöt tekevät yhä voittoa.
Although it was very late, he kept working.
- Vaikka oli hyvin myöhä, hän jatkoi työntekoa.