Bob portreyi hoş bir çerçeve ile çerçeveledi fakat o tepetaklak olmuştu.
- Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
O akşam bahşişimi masada başaşağı bıraktığım bir kahve fincanının altına bıraktım.
- That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
O, şişeyi başaşağı çevirdi ve salladı fakat bal hâlâ akmıyordu.
- He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
O, tabloyu ters çevirdi.
- He turned the table upside down.
Kitapları rafa ters koyma!
- Don't put the books in the shelf upside down.
Benim uyku alışkanlıklarım olimpiyatlar nedeniyle altüst edildi.
- My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
Depremden sonra Tom'un dünyası altüst oldu.
- After the earthquake, Tom's world turned upside down.
Ruth Ann clenched her hand around the hairbrush and felt like smacking Ashley upside the head with it. She knew better than to talk that way.
The upside of the whole thing is that we got a free trip to Jamaica.
The thief had turned the room upside down.
The Union flag was flying upside down, a sign of danger.
He's upside down on his mortgage.
Would you like some of my upside down cake?.
Turn the box upside down and look at the bottom.
They turned the house upside down looking for the car keys.
... It feels like you have tremendous upside in the kind ...
... to fix them upside down tax code that gives ...