Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
- Marriage is a type of human rights violation.
Bu tür evi sevmiyorum.
- I don't like this type of house.
Onun görevi bütün mektupları yazmaktı.
- Her job was to type all the letters.
Fabrika, yeni cins bir araba üretiyor.
- The factory is producing a new type of car.
Ken öfkesini kolayca kaybeden insan tipi değildir.
- Ken is not the type of person who loses his temper easily.
Şeylerin üzerinde çok dikkatlice düşünmeyi seven tipim.
- I'm the type who likes to think things over very carefully.
Öğretmen beklenen cevabın türünü netleştirmek için tahtada bir örnek gösterebilir.
- The teacher can show an example on the blackboard to clarify the type of answer expected.
Bu çeşit kitapların neredeyse hiçbir değeri yok.
- These types of books have almost no value.
Spätzle bir çeşit alman pastasıdır.
- Spätzle are a type of German pasta.
Favori tatlı türün nedir?
- What's your favorite type of dessert?
Ben savaşın her türüne karşıyım.
- I'm opposed to any type of war.
Yarın mektupları daktiloyla yazmasını Mary'den isteyeceğim.
- I will ask Mary to type the letters tomorrow.
Bayan tanaka daktiloyla yazabilir, değil mi?
- Ms. Tanaka can type, can't she?
Altı yaşında o, daktiloyu kullanmayı öğrendi ve öğretmenine el ile yazmayı öğrenmesine gerek kalmadığını söyledi.
- At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Daktilo ile yazabilirsin, değil mi?
- You can type, can't you?
Bu, kaybettiğim kamera ile aynı model.
- This is same type of camera as the one I lost.
Bu kol saati yeni bir model.
- This watch is a new type.
The doctor ordered the lab to type the patient for a blood transfusion.
the type of a genus, family, etc.
set in bold type.
... targeted agent for each type of tumor. These are likely to be years of remarkable progress ...
... done not in the drill-and-kill or fill-in-the-bubble type of test that we have in many schools ...