Vücuda dokunulduğunda, derideki reseptörler beyne endorfin gibi kimyasalların salınmasına neden olan mesajlar gönderir.
- When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
O asla şaraba dokunmadı.
- He never touched wine.
Tom müteessir görünüyordu.
- Tom seemed to be touched.
Tom, Mary'nin onun hakkında üzgün olmasından etkilenmişti.
- Tom was touched that Mary was worried about him.
Küçük çocuklar her şeye dokunmak ister.
- Little children like to touch everything.
Ben bir çocukken, böceklere dokunmak beni bir parça rahatsız etmezdi. Şimdi neredeyse onların resimlerine bakmaya katlanamıyorum.
- When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
Yaşlı Alman posta taşıyıcı hediye işaretli pakete dokunmak istemedi.
- The old German mail carrier did not want to touch the package marked gift.
Seninle nereden iletişime geçebilirim?
- Where can I get in touch with you?
Benimle iletişimi koparmayın.
- Keep in touch with me.
Benim soğuk bir dokunuşum var. Bu çok kötü.
- I've a touch of a cold. That's too bad.
Kız kardeşiyle temasa geçmeye çalışıyorum.
- I'm trying to get in touch with her sister.
Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
- I tried to get in touch with the police.
Bu bir dokunmatik ekran, onun üzerinde görüntülenen kontrolleri çalıştırmak için parmaklarını kullanabilirsin.
- This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.
Liköre dokunan dudaklar benimkine dokunmayacaklar.
- Lips that touch liquor shall not touch mine.
O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.
- Don't touch that pan! It's very hot.
Bu eve kadın eli değmesi lazım.
- This house needs a feminine touch.
Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
- I keep in touch with my parents by mail.
Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.
- I can't get in touch with him yet.
Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temas edeceğim.
- I will get in touch with him as soon as possible.
O, ırkçı gruplarla temas halinde olduğunu mahkemede itiraf etti.
- He confessed in court that he was in touch with racist groups.
O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.
- Don't touch that pan! It's very hot.
Lütfen eşyalara dokunmayın.
- Please do not touch the merchandise.
Ben şimdi son rötuşları yapıyorum.
- I'm adding the finishing touches now.
Son rötuşları ekleyeceğim.
- I'll add the finishing touches.
Her parents had caught her touching herself when she was fifteen.
He performed one of Ravel's piano concertos with a wonderfully light and playful touch.
Clever touches like this are what make her such a brilliant writer.
With the lights out, she had to rely on touch to find her desk.
He promised to keep in touch while he was away.
Move it left just a touch and it will be perfect.
Suddenly, in the crowd, I felt a touch at my shoulder.
There was his mistress, Maria Morano. I don't think I've ever seen anything to touch her, and when you work for the screen you're apt to have a pretty exacting standard of female beauty.
... has touched all of our lives, and that is the electromagnetic force. ...
... millions of albums around the world, her songs have touched millions of people around the ...