Şimdilik Tatoeba'da Moğolca altı cümle var.
- There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.
Ben bir cümle değilim.Tatoeba'dan silinmiş olmam gerekir.
- I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
Zorunlu asgari hüküm on yıldır.
- The mandatory minimum sentence is 10 years.
Yargı ve hüküm farklı şeylerdir.
- A verdict and a sentence are different things.
Bu haksız bir mahkeme kararıydı.
- It was an unjust sentence.
Malcom birçok mahkeme kararında onun adını görmekten usandığı için Tom'u öldürdü.
- Malcom killed Tom because he was tired of seeing his name in lots of sentences.
O, Brown'ı asılmaya mahkûm etti.
- He sentenced Brown to be hanged.
Mahkeme onu ölüme mahkum etti.
- The court sentenced him to death.
Yargı ve hüküm farklı şeylerdir.
- A verdict and a sentence are different things.
Bu tümcede bir yazım hatası var.
- This sentence has a typo.
Böyle bir sözlükte buzdolabı ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
- In a dictionary like this one there should be at least two sentences with fridge.
Tom bu sözü gerçekten seviyor.
- Tom really likes this sentence.