Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Kahretsin! Beni yine kaçırdı.
- Damn it! He's escaped me again.
Kahretsin, o lanet baykuşun çok gürültülü bir şekilde cırlaması yüzünden uyuyamıyorum.
- Fuck, I can't sleep because those damn owls are screeching so loudly.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun! Şifremi unuttum!
- Damn it! I forgot my password!
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
... out there and cured the damn thing. Today we have no iron lungs, but we have something ...
... And, it's like, damn, we're in California, ...