Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
- Please drop in at my house when you have a moment.
Oraya vardığı andan itibaren, eve ne zaman gidebileceğini kendisine söylemesi için doktoru rahatsız etmeye devam etti.
- From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
Sanatı kritik anda başarısız oldu.
- His art failed at the critical moment.
Kritik anlarda en güçlülerin bile zayıflara ihtiyacı vardır.
- In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
O demin eve geri döndü.
- He returned home a moment ago.
Tom daha demin çıktı.
- Tom left just a moment ago.
Bu, şu an için sorunlarımız arasında en önemsiz olanı.
- That's the least of our problems at the moment.
Şu anda aklımda daha önemli bir şey var.
- I've got something more important on my mind at the moment.
Oturun. Kısa sürede sizinle olacağım.
- Sit down. I'll be with you in a moment.
Kısa sürede biri sizinle olacak.
- Someone will be with you in a moment.
O esnada o neredeydi?
- Where was she at that moment?
The document in question is of such immense importance that its publication might very easily – I might almost say probably – lead to European complications of the utmost moment.
As the days passed, our campaign grew in momentum.
- Gün geçtikçe, momentumda kampanyamız büyüdü.
This is due to conservation of angular momentum.
- Bu açısal momentin korumasından dolayıdır.
... in public, that wants to choose the moment of disclosure. I think that that's-- that ...
... marshalling the moment i was a force management c we've reached the ...