Batı cephesinde yeni bir şey yok.
- All is quiet on the western front.
Doğa bütün cephelerde saldırı altında.
- Nature is under attack on all fronts.
Evimin önünde bir göl var.
- There is a lake in front of my house.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
- I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
Tom'un kötü gözleri var bu yüzden o her zaman sınıfın çok önüne oturur.
- Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
Tom etmemesi gerektiğini bilmesine rağmen, arabasını yangın musluğunun önüne parketti.
- Tom parked his car in front of a fire hydrant even though he knew he shouldn't.
Tom Mary'nin önüne koyduğu şeyi yer.
- Tom eats anything Mary puts in front of him.
Sabah hava durumu daha sonra gün içinde gök gürültülü sağanak yağışı öngördü.
- The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
Peygamberler yüzyıllar boyunca dünyanın sonunu önceden tahmin etmiştir.
- Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Sürücü, önündeki araç hareket etmediği için bağırıyordu.
- The driver was shouting because the car in front of him wasn't moving.
Tom ön tarafta Mary'yi bekliyor.
- Tom is waiting for Mary out front.
Ön tarafta bir oda istiyorum.
- I'd like a room in the front.
O öndeki kızdan kopya çekerek testte hile yaptı.
- He cheated on the test by copying from the girl in front.
Dizlerinizi bükün ve önünüze bakın.
- Bend your knees and look in front of you.
Kamyon arabamın önünü kesti.
- The truck cut in front of my car.
Subrahmanyan Chandrasekhar yirminci yüzyılın önde gelen astrofizikçilerinden biriydi.
- Subrahmanyan Chandrasekhar was one of the foremost astrophysicists of the twentieth century.
Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
- He is the foremost authority on heart surgery.
Eğer ormana giderseniz, çocukları yiyen canavarlara dikkat edin!
- If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
Orman yangını dikkatsizlik yüzünden oldu.
- The forest fire occurred through carelessness.
Şimdiye kadar ilk kez arabamı ormanda park ettim.
- This is the first time I've ever parked my car in the forest.
Safran ilkbaharın bir müjdecisidir.
- The crocus is a forerunner of spring.
Danışmadan başka bir randevu alın.
- Make another appointment at the front desk.
Karımın önünde o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk that way in front of my wife!
The front runner was thirty meters ahead of her nearest competitor.
Ray Winstone is fronting a campaign for the Football Association that aims to stop pushy parents shouting abuse at their children during the grassroots football season.
The velar plosives are often fronted through the influence of a following front vowel, and retracted through the influence of a following back vowel.
Officially it's a dry-cleaning shop, but everyone knows it's front for the mafia.
You know damned straight what this is about, or you ain't as smart as you been frontin'.
She sat on a seat under the alders in the cricket ground, and fronted the evening.
What well-appointed leader fronts us here?.
Three tiers of balconies fronted with roped columns supporting arched openings looked down on the marble hall.
I'm prepared to say that I fronted you the money for a business deal with me, and the investment paid off brilliantly.
The palazzo has always fronted on a bus stop – but this putative man of the people has kindly put an end to that public service.
Everybody knew Skopas fronted for the fight mob even though he was officially the arena manager.
You don't need to put on a front. Just be yourself.
... were crazy about saying you own the likeness of the front of your house. I mean, that's ...
... schools is making sure we've got great teachers in front of the ...