Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.
- Thank God, they finally arrived.
Tanrı'ya şükür bu kazada kimse yara almadı.
- Thank God nobody got hurt in this accident.
Tanrıya çok şükür kimse yaralanmadı.
- Thank God that nobody was hurt.
Eğer karın sana ihanet ederse, şükret ki o sadece sana ihanet etti vatanına değil.
- If your wife cheated on you, thank God she only cheated on you and did not betray the country.
Bugün, tüm bana yaptıkları için Allah'a şükretmek istiyorum.
- Today, I want to thank God for all that he does for me.
Bugün, tüm bana yaptıkları için Allah'a şükretmek istiyorum.
- Today, I want to thank God for all that he does for me.
Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.
- Thank God, they finally arrived.
Tanrı'ya şükür, gün sona erdi.
- Thank God that day's over.
Tanrı'ya şükür bu kazada kimse yara almadı.
- Thank God nobody got hurt in this accident.
İlk olarak bir C kursu aldığım zaman sınıfta açıklanan tek bir şeyi anlayamadım. Allah'a şükür ki bütün topluluğun nasıl çalıştığını bana açıklamak için bir programcı olan bir arkadaşım var.
- When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Allah'a şükür, o gün sona erdi.
- Thank God that day's over.
Tanrıya çok şükür kimse yaralanmadı.
- Thank God that nobody was hurt.
Tanrı'ya şükür bu hafta bitti!
- Thank God this week is over!
Tanrı'ya şükür bu kazada kimse yara almadı.
- Thank God nobody got hurt in this accident.
Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.
- Thank God, they finally arrived.
Allah'a şükürler olsun buradasın.
- Thank God you're here.
... hand a while back with a table saw, and thank god for Dr. ...
... But, I have really good friends, thank God. ...