Dikkatli olmak zorundasın.
- Tienes que tener cuidado.
Sanıyorumki evlerini satmak zorunda kalacaklar.
- Creo que ellos van a tener que vender la casa.
Ben kendimi geliştirmek ve böylece gelecekte daha iyi olanaklara sahip olmak istiyorum.
- Yo quiero superarme y así tener mejores oportunidades en un futuro.
I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train.
- Yo nunca viajo sin mi diario. Uno debería siempre tener algo sensacional para leer en el tren.
I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience.
- Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para tener una experiencia nueva.
In England the waiter asked us, How much beer would you like, a half pint or a pint? Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
- En Inglaterra el mesero nos preguntó, ¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?. Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
I would do anything just to hold you in my arms.
- Haría lo que fuera para tenerte entre mis brazos.
We must hold a meeting of the council of directors.
- Debemos tener una reunión del Consejo de Dirección.
When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors.
- Cuando era pequeña, yo quería tener de mascota un oso pardo para asustar a mis vecinos.
The murder case may bear a relation on his sudden death.
- Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
Today I choose to have a great day.
- Hoy pienso tener un día estupendo.
Do you want to have children?
- ¿Quieres tener hijos?