Rusça bir Slav dilidir.
- Russisch ist eine slawische Sprache.
Hangi dili öğrenmek istiyorsun?
- Welche Sprache willst du lernen?
Der Manager hat das Thema zur Sprache gebracht.
Güzel Fransızca lisanı kayboldu.
- The beautiful French language is lost.
Onunla konuşurken lisanına dikkat etmelisin.
- You should watch your language when you talk to her.
Mısır'da hangi dil konuşulur?
- What language do they speak in Egypt?
Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
- The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
- Informal diction is always full of mystery and surrealism.
Diksiyonunu geliştirmen gerekiyor. Sen gerçekten anlaması çok zorsun.
- You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
It would be so cool if I could speak ten languages!
- Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.