Hepimiz gözlem altında mıyız?
- Sommes-nous tous sous surveillance ?
Rüzgârın altında koşmayı severim.
- J'aime courir sous la pluie.
I found the key underneath the mat.
- J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.
The mouse ran underneath the bed.
- La souris a couru sous le lit.
Do not underestimate my power.
- Ne sous-estime pas ma puissance.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
- J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
I hid the book beneath the carpet.
- J'ai caché le livre sous le tapis.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
- Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.