Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
- Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
- Her şahıs saldırısız toplanma ve dernek kurma ve derneğe katılma serbestisine maliktir.
Don't set the dogs loose.
- Köpekleri serbest bırakma.
He let the dog loose in the yard.
- O, köpeği bahçede serbest bıraktı.
The escaped prisoner is still at large.
- Kaçan tutuklu hala serbest.
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
- İki gün önce kaçan mahkum hâlâ serbest.
He was cleared of all charges and released yesterday.
- Dün tüm suçlamalardan aklandı ve serbest bırakıldı.
You're welcome to come with me to Boston.
- Benimle Boston'a gelmekte serbestsin.
The prisoner was set at liberty yesterday.
- Tutuklu dün serbest bırakıldı.
The prisoner was set at liberty.
- Mahkûm serbest bırakıldı.
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
- Sığır serbestleştirilmesinin kesin sonucu ortaya çıkmadan önce dört yıl olacak.
The magic lamp broke open and the genie was released.
- Sihirli lamba kırılıp açıldı ve cin serbest kaldı.
He opened the cage and set the birds free.
- Kafesi açtı ve kuşları serbest bıraktı.
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
- İki gün önce kaçan mahkum hâlâ serbest.
The escaped prisoner is still at large.
- Kaçan tutuklu hala serbest.