Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Onlar tanrılara kurban olarak bir keçi öldürdüler.
- They killed a goat as a sacrifice to the gods.
Sizin kurban fark edilmeden gitmeyecek.
- Your sacrifice won't go unnoticed.
Fedakârlıklar yapmak zorundayız.
- We've got to make sacrifices.
O, Amerika için çoğumuzun hayal bile edemeyeceği fedakarlıklara katlandı.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Tanrılara bir boğa kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a bull to the gods.
Onlar yasaklanmış domuzu kurban etti, ve onu yemeyi reddeden herkesi öldürdüler.
- They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Tom bizim için hayatını feda etti.
- Tom sacrificed his life for us.
İnanmadığım bir şey için kendimi nasıl feda edebilirim?
- How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
... she deserves to have a baby without sacrificing your job ...
... sacrificing openness and creativity? ...