Söylenti gerçek oldu.
- The rumor proved true.
Söylenti gerçek oldu.
- The rumor proved to be true.
O dedikoduyu kimden duydun?
- Who did you hear that rumor from?
Bu dedikodular muhtemelen doğru.
- These rumors are probably true.
Medyanın onun sözleşmesi ile ilgili bir söylenti rüzgarı vardı ve hızlı geldi.
- The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
En son söylentileri duydun mu?
- Have you heard the latest rumours?
O söylenti doğru değil, değil mi?
- That rumour is not true, is it?
Ben söylentilere inanmıyorum. Sen onlara inanıyor musun?
- I don't believe the rumours. Do you believe them?
Bu söylentileri kim yaydı?
- Who spread these rumours?
There would be a war between USA and Japan, belonged to a realm of rumor in 1941.
Şirketin bir Amerikan şirketi ile ilişki kuracağı söylentileri var.
- It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
Evlenecekleri söylentisi dolaşıyor.
- It's rumored that they are going to get married.
John is rumored to be next in line for a promotion.
They say he used to be a thief, but that's just rumor.
There's a rumor going round that he's going to get married.
Unofficial results instead traveled through the rumor mill, passed along on mobile phones from one part of the country to another.
... Rumor is not-- ...
... And she asks, what's the most ridiculous rumor you've ...