Kim bu sorun için sorumluluk alıyor?
- Who's taking responsibility for this problem?
O, beni daha fazla sorumluluktan kurtarıyor.
- That absolves me from further responsibility.
Tom suçlamayı reddetti.
- Tom has denied the charge.
Suçlama doğru değildi.
- The charge was not true.
Cep telefonunu şarj etmeyi unutma.
- Don't forget to charge your cell phone.
Arabamın bataryasını şarj etmek zorundayım.
- I have to charge the battery of my car.
Grup bombalama sorumluluğunu üstlendi.
- The group claimed responsibility for the bombings.
Taro güçlü bir sorumluluk duygusuna sahiptir.
- Taro has a strong sense of responsibility.
Arabamın bataryasını şarj etmek zorundayım.
- I have to charge the battery of my car.
Batarya tam olarak şarj oldu mu?
- Is the battery fully charged?
Ben bu sorumluluğu Tom'a yükleyemem.
- I can't burden Tom with that responsibility.
Tom saldırı ile suçlanıyor.
- Tom has been charged with assault.
Saldırı ve darptan suçlandı.
- He was charged with assault and battery.
Sevmesen bile bu görevi almalısın.
- Even if you do not like it, you must take charge of it.
Tom resmi olarak görevlendirilmedi.
- Tom hasn't been officially charged.
The child was in the nanny's charge.
Responsibility is a heavy burden.
The responsibility of the great states is to serve and not to dominate the world - Harry S. Truman.
... Iran, concerning Afghanistan. Came in from Bob Barger who asks, "Does the U.S. take responsibility ...
... MR. LEHRER: How do you see the federal government's responsibility to ' as I say, to improve ...