Bu telefondaki çözünürlük pek iyi değil.
- The resolution on this phone isn't very good.
Görüntü kalitesi gerçekten kötü - çözünürlük çok düşük.
- The image quality is really bad - the resolution is so low.
Sulandırılmış bir uzlaşma önergesi hiç yoktan daha iyidir.
- A watered down compromise resolution is better than none at all.
Yeni bir yol inşa edilmesi kararı kabul edildi.
- The resolution that a new road be built was passed.
Güneş batıdan doğsada, o kararından vazgeçmez.
- Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
Problemin çözümü elinizin altındaydı.
- The resolution to the problem was close at hand.
Sorunun çözümü beklediğimizden daha zordu.
- A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
My resolution is to cut back on the fast food this year.
Printing at higher resolution will cause a reduction in performance.
This monitor's maximum resolution is 1600x1200.
His stalwart resolution is perhaps admirable, perhaps foolish.
He made a New Year's resolution to quit smoking.
The China International Economic and Trade Arbitration Committee (CIETAC) has been designated by CNNIC as the dispute resolution organization .
... And it has the same resolution as well. ...
... at standard size, but at full resolution. ...