O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
- When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Birçok anne-baba çocuklarıyla gurur duyuyor.
- Many parents take pride in their children.
O gururlu ve kibirli.
- He's prideful and arrogant.
Alçak gönüllülük çoğunlukla kibirden daha çok yükseltir.
- Humility often gains more than pride.
Beyaz Rusya'da yaşıyorum ve bu durumdan gurur duyuyorum.
- I live in Belarus and I take pride in this fact.
Birçok anne-baba çocuklarıyla gurur duyuyor.
- Many parents take pride in their children.
O işinden gurur duymaktadır.
- He takes pride in his work.
O gururlu ve kibirli.
- He's prideful and arrogant.
Çok gururlu olmamalısın.
- You shouldn't be so prideful.
O, dakikliği üzerine kendisiyle gurur duydu.
- He prided himself on his punctuality.
I pride myself on being a good judge of character, but pride goes before the fall and I'm not a good judge of my own character so I'm often wrong without knowing it.
Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
We have now as we have deservyd, for thorowe oure owne orgulyté we demaunded batayle of you, and yet youre name we know nat.
It is a point of pride for us, military and civilian alike, that we take the utmost care to avoid collateral damage..
Our lawgivers take special pride in the ever active manufacture of new bills and laws.
... in the world ' not just because of a paycheck, but because it gives them that sense of pride, ...
... took great pride in shutting it down. And now suddenly you're a big champion of coal. ...