Onu memnun etmek zordur.
- He is hard to please.
Onu memnun etmek zor.
- It's hard to please him.
Lütfen beni otel güvenliğine götürün.
- Please get me hotel security.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Bu herkes için memnuniyet verici olmalı.
- That should be pleasing to anyone.
Bu ayakkabılardan memnunum.
- I'm pleased with these shoes.
Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Oyun izleyiciyi memnun etti.
- The play pleased the audience.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Mozart'ın müziği her zaman hoşuma gidiyor.
- The music of Mozart is always pleasing to me.
Bu senin için hoş mu?
- Is it pleasing to you?
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
... server, that's a computer on the internet, saying, please ...
... MR. LEHRER: Mr. President, please respond directly to what the governor just said about ...