البحث
ترجمة
ألعاب
برامج
سجل
دخول العضو
العيارات
مفكرة
ما يتعلق بنا
الاتصال
الحساب
دخول العضو
سجل
العيارات
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
platz
ألمانية - التركية
تعريف
platz
في ألمانية التركية القاموس.
[der] yer, mevki, mahal; konum; alan, saha; meydan; oturacak yer; oyun alanı; (at yarışı) sıralı bahis
e {platz} r yer; alan; meydan
المصطلحات ذات الصلة
ersten
platz
ilk sırada yer
der
Platz
yer
fehl am
Platz
sein
yerinde olmamak
jdm
Platz
machen
yer açmak
الإنجليزية - التركية
تعريف
platz
في الإنجليزية التركية القاموس.
المصطلحات ذات الصلة
niche
hücre
niche
{i}
oyuk
niche
(İnşaat,Teknik)
duvarda yapılan boşluk
niche
duvarda oyuk (heykel vb için)
niche
duvardaki hücre
niche
duvarda oyuk
niche
uygun yer/iş/mevki
niche
oyuğa koymak
niche
uygun yer
niche
hücreye yerleştirmek
niche
(Tıp)
Çöküntü, yuva, mide ülserlerinde röntgen yardımiyle görülen girinti (Haudek belirtisi)
niche
uygun bir yere yerleştirmek
niche
{i}
mevki, uygun yer
niche
uygun yere koymak
niche
uygun ortam/hücre
niche
heykel veya benzeri için özellikle duvarda bir oyuk
niche
{i}
niş
niche
işe yerleştirmek
ألمانية - الإنجليزية
تعريف
platz
في ألمانية الإنجليزية القاموس.
place
space
playing field
pew
pitch
stand
field of play
niche
seat
point /pt/
room
المصطلحات ذات الصلة
Platz
(Lage) wechseln
to shift
Platz
/Pl./
square /Sq./
Platz
am Mittelgang Flugzeug, Zug
aisle seat aircraft
Platz
am Mittelgang Flugzeug, Zug
theatre; church etc
Platz
am Mittelgang Flugzeug, Zug
train
Platz
beanspruchen
to require space
Platz
beanspruchen
to space
Platz
brauchen
to require space
Platz
brauchen
to space
Platz
da!
Get out of the way!
Platz
einnehmen (Sache)
to take up room/space (thing)
Platz
genommen
taken a seat
Platz
genommen
seated oneself
Platz
genommen
sat down
Platz
haben
to have room
Platz
im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung)
Out of memory. (error message)
Platz
im Innern
room inside
Platz
im Programmablauf
time slot
Platz
machen
to scoot over
Platz
machen (Sache)
to yield to something (matter)
Platz
machen (Sache)
to give way
Platz
machend
giving way
Platz
machend
yielding
Platz
nehmen
to seat oneself
Platz
nehmen
to sit down
Platz
nehmen
taking a seat
Platz
nehmen
sitting down
Platz
nehmen
seating oneself
Platz
nehmen
to be seated
Platz
nehmen
to take a seat
Platz
schaffen
to make room/space for something
Platz
sparen
to save space
Platz
wegnehmen
to take up room/space (thing)
Platz
!
Down!
Platz
/Raum für … bieten (Theater, Stadion) (+ Mengenangabe)
to seat (theatre, stadium)
Platz
/Raum für … bieten (Theater, Stadion) (+ Mengenangabe)
to accommodate
Platz
/Raum für … bieten (Theater, Stadion) (+ Mengenangabe)
to hold
Platz
/Raum für … bieten (Theater, Stadion) (+ Mengenangabe)
to have room for (+ quantity)
Platz
/Raum für … bietend
accommodating
Platz
/Raum für … bietend
holding
Platz
/Raum für … bietend
having room for
Platz
/Raum für … bietend
seating
Platz
/Raum für … geboten
accommodated
Platz
/Raum für … geboten
seated
Platz
/Raum für … geboten
had room for
Platz
/Raum für … geboten
held
(an einen
Platz
) gehören
to belong
(an einen
Platz
) gehören
to go (in a place)
(einem bestimmten Zweck dienender)
Platz
ground (area of land used for a particular purpose)
(großer, öffentlicher)
Platz
piaza
(großer, öffentlicher)
Platz
plaza
Bedauere, dieser
Platz
ist besetzt.
Sorry, this seat is taken
Bitte nehmen Sie
Platz
!
Have a seat, please!
Bitte nehmen Sie
Platz
!
Please take a seat!
Bitte nehmt
Platz
!
Sit down, please!
Brauchst du einen
Platz
zum Übernachten?
Do you need anywhere to stay tonight?
Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren
Platz
.
She keeps the dog's bed tucked away all day
Das Kreuzfahrtschiff bietet
Platz
für 320 Passagiere.
The cruise liner has room for 320 passengers
Das ein guter
Platz
für ein Picknick.
This is a good place for a picnic/to have a picnic
Den
Platz
unten nicht beschreiben!
Do not write in space below!
Den
Platz
unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
Please do not write below this line
Der
Platz
reicht gerade mal für uns beide.
There's just enough space for the two of us
Der
Platz
war auf einer Seite von der Hauptstraße und auf der anderen von einer
The ground was bounded by the main road on one side and a meadow on the other
Die Gebäude auf dem
Platz
bilden ein reizendes Ensemble.
The buildings in the square present a charming ensemble
Du solltest nicht am falschen
Platz
sparen.
You shouldn't try to save money in the wrong place
Eigentlich ist das mein
Platz
.
This is actually my seat
Eigentlich ist das mein
Platz
.
Actually this is my seat
Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen
Platz
in der Mannschaft
A last-minute injury robbed him of his place on the team
Entschuldigen Sie, ist dieser
Platz
frei?
Excuse me, is this seat taken?
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen
Platz
ein.
He holds/has a special place within the family
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten
Platz
.
He improved from third to second rank
Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen
Platz
in diesem
It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world
Es gab keinen
Platz
, wo er hätte hingehen können.
He didn't have anywhere to go
Es ist kein
Platz
mehr.
There's no space left
Es ist kein
Platz
mehr.
There's no room left
Es ist noch viel
Platz
.
There's plenty of room (left)
Fluggast, dem der
Platz
wegen Überbuchung verweigert wird
bumpee
Gendarmenmarkt (
Platz
in Berlin)
Gendarmenmarkt (square in Berlin, Germany)
Gestatten Sie, ist dieser
Platz
frei?
Excuse me. Is this seat free?
Grasplatz (mit Gras bewachsener
Platz
)
lawn
Grasplatz (mit Gras bewachsener
Platz
)
grass-plot
Grasplatz (mit Gras bewachsener
Platz
)
green (large area of grass)
Halte mir bitte einen
Platz
frei.
Please save me a seat
Halte mir bitte einen
Platz
frei.
Please keep me a seat
Ich habe keinen
Platz
dafür.
I don't have the room for that
Ich ließ sie
Platz
nehmen.
I had her sit down
In meinem Auto haben fünf Leute
Platz
.
My car seats five
In unserer Partei ist
Platz
für ein breites Meinungsspektrum.
In our party there is room for many shades of opinion
Ist dieser
Platz
belegt?
Is this seat reserved?
Ist dieser
Platz
reserviert?
Is this seat reserved?
Liverpool ist für einen
Platz
im Pokalfinale gut.
Liverpool are in the running/frame for a place in the Cup Final
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf
Platz
zwei der Tabelle.
Team A is tied for second place with Team B in the table on points
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein
Platz
im Semifinale sicher.
Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein
Platz
im Semifinale sicher.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final
Petersplatz (ital. Piazza San Pietro -
Platz
vor dem Petersdom in Rom)
St. Peter's Square (plaza in front of St. Peter's Basilica in Rome)
Piazza (
Platz
in einer Stadt, besonders in Italien)
piazza (a square in a city, especially in Italy)
Posten (zugewiesener
Platz
)
post (place assigned to a person)
Potsdamer
Platz
Potsdamer square
Reserviere mir bitte einen
Platz
.
Please save me a seat
Reserviere mir bitte einen
Platz
.
Please keep me a seat
Seine Bemerkungen waren fehl am
Platz
/deplatziert/unangebracht.
His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate
Seine Eifersucht ist völlig fehl am
Platz
.
His jealousy is completely uncalled-for
Sie versuchen, sich vorbeizuzwängen, obwohl kein
Platz
ist.
They try to squeeze past when there is no room
Sie wird darauf vorbereitet, den
Platz
ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zur
She is being groomed to take her father's place when he retires
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir
Platz
getauscht.
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen
Platz
in der Außenpolit
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy
alles (wieder) an seinen
Platz
zurücklegen
to put everything back in its proper place
an einem Ort heimisch werden, einen festen
Platz
finden
to take root in a place
an einem
Platz
/Ort
at/in a place
an falschen
Platz
legen
to misplace
an falschen
Platz
legen
to mislay
an seinem richtigen/gewohnten
Platz
in situ
auf den siebenten
Platz
zurückgefallen
dropped down to seventh
bei dem Wettbewerb den ersten
Platz
ergattern
to snag/snare first place in the contest
bis auf den letzten
Platz
gefüllt
filled to capacity
das erste / beste Haus am
Platz
sein
to be the best hotel locally
den dritten
Platz
belegen
to rank 3rd
den ersten/letzen
Platz
belegen
to be in first/last place
der rechte Mann am rechten
Platz
the right man in the right place
ein
Platz
an der Sonne
a place in the sun
ein
Platz
zum Ausruhen
a place to rest
ein
Platz
, um Erfahrungen zu sammeln
a world of experience
ein fester
Platz
in der Geschichte
an everlasting place in history
ein geeigneter
Platz
für ein Lagerfeuer
a likely spot for a campfire
ein guter
Platz
im Bus, ganz vorne
a good place on the bus, right at the front
ein toller/großartiger
Platz
/Ort
a great place
einem Ereignis zu einem
Platz
auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
to bring an event onto the front page of the papers
einen
Platz
finden
to take root
einen
Platz
überkreuzen
to cross a square
eingefriedeter
Platz
compound
etw. an den vorgesehenen
Platz
hieven / rücken / stellen
to move something into place
etw. wieder an seinen (ursprünglichen)
Platz
rücken / stellen
to move something back into place
fehl am
Platz
out of place
fehl am
Platz
sein
to be out of place
freier
Platz
unobstructed space
für etwas
Platz
machen
to make room/space for something
für jemanden
Platz
machen (indem man sein Amt aufgibt)
to stand aside
gewichen,
Platz
gemacht
yielded
gewichen,
Platz
gemacht
given way
irgendein
Platz
anywhere
jdm. einen
Platz
anweisen
to seat somebody
jdm. seinen
Platz
überlassen
to vacate your seat for somebody
jdm. wegen Überbuchung einen
Platz
im Flugzeug verweigern
to bump somebody
jdn. unterbringen (jdn. einen Schlafplatz/
Platz
zum Leben geben)
to lodge somebody
jdn. verdrängen (von seinem
Platz
)
to crowd out somebody
jdn. vom
Platz
fegen (Fußball)
to hammer somebody
jdn. vom
Platz
stellen
to order somebody off the field
jdn. vom
Platz
stellen
to out somebody
jds.
Platz
eingenommen
stepped in
jds.
Platz
eingenommen
taken somebody's place
jds.
Platz
einnehmen
to take somebody's place
jds.
Platz
einnehmen
to step in
jds.
Platz
einnehmend
stepping in
jds.
Platz
einnehmend
taking somebody's place
jds.
Platz
zum Ausruhen
resting spot
jds.
Platz
zum Ausruhen
sb.'s resting place
luftiger
Platz
perch
mit jemandem
Platz
/die Plätze tauschen
to swap places/seats with somebody
mit jemandem den
Platz
tauschen
to change places with somebody
nicht genug
Platz
haben
to lack space
seinen festen
Platz
gewinnen
to establish oneself
sich am
Platz
drehen
to do a spot turn
sich einen
Platz
erobern
to carve out a niche for oneself
sich einen
Platz
erobern
to make a niche for oneself
sitzen bleiben (an seinem
Platz
)
to remain seated
vom
Platz
geschossen
walloped an opponent
vom
Platz
geschossen
drubbed
vom
Platz
geschossen
trounced
vom
Platz
schießen (Wettkampf)
to trounce
vom
Platz
schießen (Wettkampf)
to drub
vom
Platz
schießen (Wettkampf)
to wallop an opponent (defeat completely) (competition)
vom
Platz
schießend
walloping an opponent
vom
Platz
schießend
drubbing
vom
Platz
schießend
trouncing
vorgesehener
Platz
allocated space
zeitgleich den ersten
Platz
belegen
to tie for first place
öffentlicher
Platz
commons (treated as singular) (of a village/town)
öffentlicher
Platz
common
platz
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
السابق
platz
المزيد...
امسح
المفضلات
المزيد...
امسح