Acele et. Öbür türlü öğle yemeğine geç kalacağız.
- Hurry up. Otherwise, we'll be late to lunch.
Ben öbür yola bakmaktan kendimi tutamadım.
- I can't keep looking the other way.
Al birini vur ötekine!
- One's as bad as the other.
Birini tanıyorum da ötekini değil.
- I know one of them but not the other.
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
- Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Başkalarını rahatsız ettiklerini öğrendiklerinde yüksek sesle konuşuyorlardı..
- They are talking loudly when they know they are disturbing others.
Birini ben aldım, diğer elmaları ise küçük kız kardeşime verdim.
- I took one, and gave the other apples to my little sister.
Diğer tüm diller Uygurca'dan daha kolaydır.
- All the other languages are easier than Uighur.
Onun iki kedisi var. Biri beyaz ve diğeri siyah.
- She has two cats. One is white and the other one is black.
Bir el diğerini yıkar.
- One hand washes the other.
O, Tom'dan başkası değil.
- It's none other than Tom!
Top şimdi başkasında.
- Now the shoe is on the other foot.
Duvarın diğer tarafındaki elmalar en tatlıdır.
- The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Masanın diğer tarafındaki adam kim?
- Who is the man at the other side of the table?
Bu otel diğerinden daha iyi.
- This hotel is better than the other one.
O kitabı bana verme. Bana diğerini ver.
- Don't give me that book. Give me the other one.
Seninki hariç tüm denemeler iyiydi.
- All the essays, other than yours, were good.
Tom öğrenciyken ders kitaplarının dışında bir şey okuyacak zamanı yoktu.
- Tom had never had time to read anything other than textbooks when he was a student.
Üç gündür, bayat bir sandviç, çürük bir elma ve biraz bozuk yoğurt dışında hiçbir şey yemedim.
- I haven't had anything to eat for three days other than a stale sandwich, a rotten apple, and some spoiled yogurt.
The chimpanzees responded to the mirror with other-directed actions.
Tom yeninin yaklaşık yarısını dolara ve diğer yarısını avroya çevirdi.
- Tom converted about half of his yen into dollars and the other half into euros.
Tam Dünya gibi, Diğer yarısı karanlıkken Ayın yarısı güneş tarafından ayınlatılır.
- Just like the Earth, half of the Moon is lit by the Sun while the other half is in darkness.
Tom'tan başka kimsenin onu yaptığını hiç görmedim.
- I've never seen anyone other than Tom do that.
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
- As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
Mademki ben bir öğretmenim, başka türlü düşünüyorum.
- Now that I am a teacher, I think otherwise.
Bir sonraki Noelde üç yıldır birbirimizi tanıyor olacağız.
- We'll have known each other for three years next Christmas.
O, geçen gün konuştuğumuz çocuktur.
- He is the boy of whom we spoke the other day.
Bu geçen gün kaybettiğim kalemin aynısı.
- This is the same pencil that I lost the other day.
Bundan başka herhangi bir şey yapma.
- Don't do anything other than this.
Bundan başka boyutlarda var mı?
- Do you have this in other sizes?
Bu gün başka sıradan bir gün gibi başladı.
- This day started like any other ordinary day.
Prenses ve İrlandalı birbirini tanıyordu ve evlilerdi ve bir yıl bir gün süren büyük bir düğün yapmışlardı.
- The Princess and the Irishman recognised each other, and were married, and had a great wedding that lasted for a year and a day.
Tom'dan başkasının bunu almayı istemesi pek olası değil.
- It's unlikely that anyone other than Tom would be interested in buying this.
Küçük kız, Emily'den başkasına asla gülümsemez.
- The little girl never smiles at anyone other than Emily.
İki leydi birbirine gülümsedi.
- The two ladies smiled at each other.
Tom ve Mary birbirine sürekli yalan söyler.
- Tom and Mary lie to each other all the time.
Araba iki günde bir cilalanır.
- The car is waxed every other day.
İki günde bir banyo yaparım.
- I take a bath every other day.
Başka bir ifadeyle, iyi bir eş oldu.
- In other words, she became a good wife.
He turned around and walked the other way.
I'm afraid little Robbie does not always play well with others.
And if that I had nat had my prevy thoughtis to returne to youre love agayne as I do, I had sene as grete mysteryes as ever saw my sonne Sir Galahad other Percivale, other Sir Bors.
You are other than nice.
Other than that, I'm fine.
I get paid every other week.
Other people would do it differently.
We've had our fill of dumb jocks. But a dumb jock who's also a single-minded horn dog—that's funny. Thinking with his other head has gotten Jason into a lot of trouble.
I have a message from the other side, from your late uncle.
Remembering the turmoil she experienced when her father left her mother, she vowed she would never be the other woman.
other-woman status.
I was ill, otherwise I would've attended the meeting.
- I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
- I was ill, otherwise I would've attended the meeting.
Maria and Robert loved each other.
Two of the bolts were loose, but every other bolt I checked was fine.
Every other person in the line wore a pink bowtie.
He told me who he saw, but it went in one ear and out the other.
No, for certain. I have other fish to fry here..
He has another appointment on Thursday. In other words, I don't think he'll be attending your gathering.
They would have married in a church but he kicks with the other foot.
Well yes, it was quite a good bargain; on the other hand, do we really need one?.
Arthur: I am,... and this is my trusty servant Patsy. We have ridden the length and breadth of the land in search of knights who will join me in my court at Camelot.
I was in San Francisco just the other day.
According to Christianity, when someone dies, they go to either Heaven or the other place.
After all, he’s speaking our language, not the other way around.
If it isn't working, try turning the battery the other way round.
At dinner Marigold had the Rector on her right and the Colonel on her left, Francis had their wives the other way round to avoid any signs of preference, ….
Some of the birds on this ship took me for a sucker and tried to make a rummy out of me but I was wise to their game and I guess the shoe is on the other foot this time.
After the tournament, Player admitted that all through the final round he had been nervously waiting for more trouble. It was like waiting for the other shoe to drop..