Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
Sorun şu an yanımda paramın olmamasıdır.
- The trouble is that I have no money on me now.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Katil olay yerinde tutuklandı.
- The murderer was arrested on the spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
- The police arrested the burglar on the spot.
Büyük anlaşmazlıklara karşı zorlu bir mücadeleden sonra, onlar nihayet şirketi tekrar kendi ayakları üzerinde durdurdular.
- After an uphill struggle against great odds they finally got the company on its feet again.
Onun üzerinde adım var.
- It has my name on it.
beers on me - biralar benden.
Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
- I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
Onlar Tom'u hemen oracıkta tuttu.
- They hired Tom on the spot.
I had accepted an engagement to go out with Mystofilms Ltd. in Fake of Dead Man's Bush—the dwarf-men picture, you know, taken on the spot among the Australian bushmen.
He liked the house, so he made an offer on the spot.
All the sudden questions put him on the spot and he had to think quickly.
... -- you kind of put me on the spot here. ...
... spot, we'll stitch them together beautifully and put ...