O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That will change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That'll change nothing.
Açığa çıkartılmayacak hiçbir sır yoktur.
- There is nothing concealed that will not be revealed.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That will change nothing.
Onu geri getirmek için yapabileceğimiz hiç bir şey yok.
- There is nothing we can do to bring him back.
Çaba olmadan hiç bir şey kazanılamaz.
- Nothing can be gained without effort.
Akıllı insanlar hiçlikten nasıl para kazanılacağını bilirler.
- Clever people know how to make money out of nothing.
Hiç hiçlik hakkında düşünmeyi denedin mi?
- Have you ever tried to think about nothing?
Ya hepsi, ya da hiçbiri.
- It's either everything or nothing.
O, sevgilisinin arzuların tatmin etmek için her şeyi yaptı ama hiçbiri işe yaramadı.
- He had done everything to satisfy his beloved's desires, but nothing worked.
Senin değerin sıfırdan daha az.
- You're worth less than nothing.
Son puan iki sıfırdı.
- The final score was two to nothing.
Ben bu kitabı boşuna aldım.
- I got this book for nothing.
Ben armutları boşuna aldım.
- I got the pears for nothing.
Gerçekleştirmediğin sürece hiçbir şey olmaz.
- Nothing happens unless you make it happen.
O eski köyde asla hiçbir şey olmaz.
- Nothing ever happens in that old village.
Hiçbir şey asla değişmez.
- Nothing ever changes.
Hiçbir şey asla değişmeyecek.
- Nothing will ever change.
Tüm gün katiyen bir şey yemedim.
- I ate absolutely nothing the whole day.
Katiyen yapmayacaksın.
- You'll do nothing of the kind.
İç çamaşırı hariç hiçbir şey giymiyordu.
- He was wearing nothing but his underwear.
Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?
- Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?
Bu yalnızca tesadüftü.
- It was nothing but coincidence.
O sadece en iyileri sever.
- She likes nothing but the best.
Gabriel sadece sıcak çorba ve biraz şeri içti.
- Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
Bu yalnızca tesadüftü.
- It was nothing but coincidence.
Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?
- Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?
Tom hiçbir şey hissedemiyordu.
- Tom could feel nothing at all.
Tom hiçbir şey görmedi.
- Tom saw nothing at all.
Ben sadece gazete satıyorum, başka bir şey satmıyorum.
- I just sell newspapers, nothing else.
Sadece kendi çıkarlarınız için çaba gösterin ve başka hiçbir şey yapmayın.
- Strive only for self-interest and nothing else.
Sıcak bir günde soğuk bir bira gibisi yok.
- There is nothing like cold beer on a hot day.
İyi ve sıcak bir banyo yapmak gibisi yok.
- There's nothing like a good hot bath.
Hiçbir şey yapmamayı mı tercih edersin?
- Would you prefer to do nothing?
Nasıl orada sadece oturabilir ve hiçbir şey yapmazsın?
- How can you just sit there and do nothing?
Onu ücretsiz olarak alabilirsin.
- You may have it for nothing.
Bu saati ücretsiz alabilirsin.
- You can have this watch for nothing.
O, kitabı boş yere aldı.
- He got the book for nothing.
O, boş yere onu bana verdi.
- He gave it to me for nothing.
Tekerlekli patenleri bedavaya aldım.
- I got the roller skates for nothing.
Bu bisikleti bedava aldım.
- I got this bicycle for nothing.
I didn't see nothing. .
Thomas Salusbury, Galileo's Dialogue Concerning the Two World Systems (1662): The Motion from London to Syria is as much as nothing; and nothing altereth the relation which is between them.
You're nothing to me now!.
What happened to your face? — It's nothing.
After so many years of practice, she can often find the problem and fix it in nothing flat.
The sandwich was plain old junk food, nothing special.
See? Nothing to it. You just put tab A in slot B and give it a flip.
Just eat enough carbohydrates to fuel your brain, it has nothing to see with not losing weight because not eating enough, which is yet another dieting myth.
Their music may not be worthy of radio time, but it's nothing to sneeze at.
The vegetables were okay, but the soup was nothing to write home about.
He dismissed Bryan as nothing more than an amateur.
Olivier's performance in Hamlet was nothing short of magnificent.
The Bank of England's anti-inflation efforts will come to nothing if the U.S. Federal Reserve refuse to join in the plan.
I wrote ten pages of information for nothing. He just chucked it in a draw without even reading any of it!.
I got it for nothing. They are giving them away as publicity.
Well, I checked everything and I think it's wired up correctly, so I guess all that's left is to turn it on. Here goes nothing!.
He stripped down to a pair of see-through briefs that left nothing to the imagination. (World Weekly News, 16-04-1991).
I got it for next to nothing in the January sales.
He will stop at nothing to destroy his enemies.
I brought another pencil for you, but I accidentally broke it. - Thanks for nothing; now I'll have to find yet another one.
... lf fire wasn't a possibility, you'd have nothing like us running around. ...
... I didn't practice all these days for nothing. ...