O şimdi iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
- It's good now; neither too heavy nor too light.
Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
- I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
I can´t make head nor tail of this letter I got from Ali this morning. I don´t know whether he means he is coming tomorrow or not.
No rational explanation for her lamentable condition is advanced, neither hide nor hair of a leopard is ever spotted, and certainly no scene in which woman literally turns into cat, or vice versa, is ever played.
The fact that pledges willingly submit themselves to hazing is neither here nor there and any organization that engages in hazing will lose its charter.
I am neither hungry nor thirsty nor tired.
1. The man is neither fish nor fowl; he votes Democrat or Republican according to which will do him the most good.
2. Mrs. Harris bought a piece of furniture that was both a table and a chair. Mr. Harris said it was neither fish nor fowl.
3. The movie is neither fish nor fowl; it is a funny love story.
... nor sufficient often actually the grace mistake the environmental movement of ...
... nor will I allow our sons and daughters to be mired ...