(Tıp, İlaç) (Latince) Primum non nocere "ilk olarak, zarar vermemek" anlamına gelen Latince deyiştir. Ayrıca primum nihil nocere olarak da kaydedilmiştir. Almanca zuerst einmal nicht schaden, Fransızca D'abord, ne pas nuire ve İngilizce first, do not harm şeklinde çevrilmiştir. Tıp okullarında öğrencilere öğretilen ana kurallardandır ve hekime her şeyden önce herhangi bir tıbbî müdahalenin yol açabileceği olası zararları hatırlatma vurgusu taşır. Aşikâr bir zarar riski barındırıp daha düşük bir fayda şansı taşıyan (veya taşıdığı iddia edilen) tıbbî müdahaleler tartışılırken sık sık kullanılır. Sanılanın aksine deyiş Hipokrat yemininde geçmez. Deyişin kaynağı kesin olarak tespit edilememiştir. Ancak XıX.yyda anglosakson kaynaklarda kullanılmaya başlandığı ve corpus hippocraticum'a atfedildiği bilinmektedir
authoritative approval the phrase used by the official censor of the Roman Catholic Church to say that a publication has been examined and contains nothing offensive to the Church