Ken şu anda meşgul, değil mi?
- Ken está ocupado agora, não está?
İngilizce zordur, değil mi?
- Inglês é difícil, não é?
Ken şu anda meşgul, değil mi?
- Ken está ocupado agora, não está?
İngilizce zordur, değil mi?
- Inglês é difícil, não é?
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.
Hiçbir şey bilmek istemiyor.
- Ele não quer saber de nada.
Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
- Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.
Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz.
- Comer fermento não ajuda a crescer.
At first I did not like rock music, but now I do.
- Em um primeiro momento eu não gostava de rock, mas agora eu gosto.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
- Melhor ser odiado por aquilo que somos do que ser amado por aquilo que não somos.
She tried several times but failed.
- Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.
Had it not been for your help, I would have failed.
- Se não fosse a sua ajuda, eu teria falhado.
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
- Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.
- Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.
I do not know when she can come.
- Eu não sei quando ela pode vir.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
- Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.
She advised him not to eat too much.
- Ela o aconselhou a não comer muito.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
- Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
We don't care what he does.
- Nós não nos importamos com o que ele faz.
The climate here does not agree with me.
- O clima daqui não concorda comigo.
He does not have to do this.
- Ele não tem que fazer isso.
Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence.
- Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
- Mahatma Gandhi, o apóstolo da não-violência, nasceu em 1869.
My telephone doesn't work.
- Meu telefone não está funcionando.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.
- É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
I don't want to spend the rest of my life regretting it.
- Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.