Amerika aşırı dozda bir ilaç salgınının ortasında.
- America is in the midst of a drug overdose epidemic.
Ruhun karanlık gecesi hayatın ortasındaki ölümdür.
- The dark night of the soul is death in the midst of life.
Hediyen bir çölün ortasındaki bir vahanın keşfi gibiydi.
- Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Amerika aşırı dozda bir ilaç salgınının ortasında.
- America is in the midst of a drug overdose epidemic.
Eh, bizim aramızda bir asimiz var gibi görünüyor.
- Seems we've got a rebel in our midst, eh?
Hediyen bir çölün ortasındaki bir vahanın keşfi gibiydi.
- Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Konuşmasının ortasında bayıldı.
- He fainted in the midst of his speech.
... even in the midst of recovery too many americans are working more than ever ...
... indian to restore the splendor of the roman empire in the midst of ...