korkut

listen to the pronunciation of korkut
التركية - الإنجليزية
{f} frightened

The explosion frightened the villagers. - Patlama köylüleri korkuttu.

When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. - O, binaya girdiğinde, ani bir çığlık sesiyle korkutuldu.

frighten

I spoke to him kindly so as not to frighten him. - Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.

Horror movies frighten me. - Korku filmleri beni korkutur.

{f} dismay
{f} frightening

This movie is frightening to the children. - Bu film çocuklar için korkutucu.

You're really frightening me. - Beni gerçekten korkutuyorsun.

{f} horrified
{f} dismaying
{f} horrifying
horrify
{f} scared

She was scared by the big earthquake. - Büyük bir deprem tarafından korkutuldu.

What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. - Tom'u en çok korkutan şey tekrar yürüyemeyeceği düşüncesiydi.

{f} startling
{f} startled

I'm sorry if I startled you. - Seni korkuttuysam üzgünüm.

The loud noise startled Tom. - Yüksek ses Tom'u korkuttu.

{f} scare

She scared the cat away. - O, kediyi korkutup kaçırdı.

I didn't mean to scare you. - Seni korkutmak istemedim.

startle

The noise startled him. - Gürültü onu korkuttu.

I'm sorry if I startled you. - Seni korkuttuysam üzgünüm.

intimidate

Tom has never been intimidated by anyone or anything. - Tom biri ya da bir şey tarafından asla korkutulmadı.

It's no use trying to intimidate me. - Gözümü korkutmaya çalışmanın faydası yok.

terrorize
terrify

Sami was terrifying the girls. - Sami kızları korkutuyordu.

That was enough to terrify anyone. - O herkesi korkutmak için yeterliydi.

spook

Something must've spooked them. - Bir şey onları korkutmuş olmalı.

I didn't mean to spook you. - Seni korkutmak istemedim.

overawe
dismayed
dede korkut
dede qorqut
dede korkut
dada gorgud
dede korkut destanı
dada gorgud epic
التركية - التركية
Büyük dolu tanesi
korkut boratav
Uluslararası Sömürü ve Türkiye, Tarımsal Yapılar ve Kapitalizm, Türkiye iktisat Tarihi, Türkiye'de Devletçilik gibi yapıtlarıyla tanınmış iktisatçımız