können

listen to the pronunciation of können
ألمانية - التركية
birşey yapmaya muktedir olmak yada kabiliyetinin olması, yapabilmek

ingilizcede bu anlamı veren modalverb " can".

[das] yetenek, kabiliyet
{'könın} -ebilmek, -abilmek
-ebilmek, -abilmek; bilmek, anlamak; başarmak, becermek
(Gramer) kann konnte könnte hat gekonnt A yapabilmek
v. 'könın -ebilmek, -abilmek
yeterlilik belgesi
yeterlik belgesi
olabilmek
yapabilir
edebilmek
kavuşulmak
olabilecek
gelebilir
ebilmek
yapabilmek

Çeviri yapabilmek için en az iki dil bilmek gerekir. - Um übersetzen zu können, muss man zumindest zwei Sprachen beherrschen.

Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir. - Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.

Können,
s. 'könın yetenek
Können,
- {'könın} s yetenek
können Sie Deutsch?
Almanca biliyor musunuz?
sich das Lachen nicht verkneifen können
kendini gülmekten alamamak
sich etw leisten können
maddi gücü elvermek, çıkışmak
sich nicht satt sehen können an
bakmaya doyamamak
spielerisches Können
oyunculuk yeteneği
الإنجليزية - التركية

تعريف können في الإنجليزية التركية القاموس.

can
{f} yapabilmek

O, yurtdışında eğitim yapabilmek için çok çalışıyor. - He works hard so that he can study abroad.

can
{f} ebilmek
can
{i} popo

Çok fazla fasulye yedim ve şimdi popom ötmeyi durduramıyor. - I ate too many beans and now my backside cannot stop singing.

can
-ebilmek
can
{i} konserve kutusu
can
konserve yapmak
can
teneke kutu

Teneke kutuyu atmadan önce ezin. - Crush the can before you throw it away.

Teneke kutuyu açacak bir şeyim yok. - I have nothing to open the can with.

can
ebil(mek)
can
argo yüznümara
can
ABD

Biz ABD'ye hayır diyebilir miyiz? - Can we say no to the USA?

Büyük Kanyon ABD'deki en popüler yerlerden biridir. - The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.

can
{f} konservelemek
can
{i} argo tuvalet, memişhane, yüznumara
can
(Tekstil) kova

Biz sadece Tom'u kovamayız. - We can't just fire Tom.

Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir. - In each beehive there can only be one queen.

can
{f} kayıt yapmak (ses ya da görüntü)
can
-ebil-, yapmak imkânı olmak: Can you do this work? Bu işi yapabilir misin? I couldn't find my hat. Şapkamı bulamadım
can
{i} argo klozet; hela taşı
can
{f} uzaklaştırmak (okul)
can
{f} kovmak

Tom'u kovmaktan daha iyi bir şey istemiyorum ama bunu yapamıyorum. - I'd like nothing better than to fire Tom, but I can't do that.

ألمانية - الإنجليزية
proficiency (in a specific area)
prowess
savvy
can

What do you believe is true even though you cannot prove it? - Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly. - Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

may
to be able
to be able to

I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom. - Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.

Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. - Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.

can to
to be capable of
Können Sie bis Ende des Monats liefern?
Can you deliver by the end of the month?
Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben?
Can you write this word on the board, please?
Können Sie das beschwören?
Can you swear to that?
Können Sie das bitte wiederholen?
Can you repeat that, please?
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin?
Can you keep the things rolling while I'm away?
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?
Can you name the person who attacked you?
Können Sie die bitte nach hinten durchgeben?
Can you pass these back, please?
Können Sie meine Freude nachempfinden?
Can you understand my joy?
Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?
Can you call me so I can come and get it?
Können Sie mich für drei Tage beurlauben?
Can you give me a three days off?
Können Sie mich unterbringen?
Can you put me up?
Können Sie mich unterbringen?
Can you house me?
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Can you specify the cause of the argument?
Können Sie mir folgen?
Do you follow me?
Können Sie mir folgen?
Do you get my drift?
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
Could you tell me the time, please?
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
What time do you make it
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
Could you please tell me what time it is?
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
Do you have the time?
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
What time do you have ? Have you got the time?
Können diese Sachen weggeworfen werden?
Are these bits scrap?
Können sie das bitte näher erläutern?
Can you explain it, please?
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!
Can we have one, too? Please, pretty please!
Können wir das als Tatsache annehmen?
Can we take that as a given?
Können wir das als gegeben annehmen?
Can we take that as a given?
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren?
Could we make an appointment?
Können wir zum nächsten Punkt kommen?
Can we move onto the next item?
'Kann ich Sie als Spender vormerken?', 'Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen
Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.'
(an einem Ort) kaserniert sein (die Unterkunft nicht verlassen können)
to be cabined (in a place) (old-fashioned)
(handwerkliches) Können
workmanship
(schon) etwas sagen können (das Ergebnis vorhersagen)
to call (predict)
Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn …
Derogations may be made when …
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
Alternatively to making an appointment you can fax us
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition
Aufgrund von Sparmaßnahmen können wir leider zur Zeit die gewünschten Überprüfun
Due to austerity measures, unfortunately we are currently unable to make the requested checks
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
Information on/about our company can be obtained from …
Basophobie (krankhafte Angst, nicht gehen zu können)
basophobia
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
These toys allow children to draw on their imagination
Bestellungen können über Computer gemacht werden.
Orders may be placed by computer
Bestimmungen, die nur mit besonderer Mehrheit geändert werden können
entrenched provisions
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.
Visitors will be able to buy the objects on display
Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.
Donated blood units can be traced back to the donors
Damit können Sie bei mir nicht landen.
That cuts no ice with me
Dann können wir das also abhaken.
So, we can cross that (one) off the list
Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können.
The picture was of such clarity that it could have been a photograph
Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen.
Our wisest course is to retreat
Das Logo sollte auf eine Visitenkarte aufgedruckt werden können.
The logo should be reproducible on a business card
Das Wetter können wir nicht beherrschen.
The weather is not in/under our control
Das Wetter können wir nicht beherrschen.
The weather is beyond our control
Das hättest du dir sparen können!
That was unnecessary!
Das kannst du / können Sie annehmen oder nicht.
Take it or leave it!
Das können Sie uns nicht erzählen!
Tell us another!
Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
We can do that when our financial situation improves
Daten von mehreren Laufwerken können so zu einer größeren Serverschnittstelle zu
In this way, data from several drives can be aggregated into a larger host interface
Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen.
Your timing is perfect. We can get started right away
Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können.
The boss said we could knock off (work) early today
Der Unfall hätte verhindert/vermieden werden können.
The accident could have been prevented
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
Shares may be issued either in bearer or in registered form
Die Ansichten des Vaters können nicht einfach auf die Söhne übertragen werden.
The father's views cannot simply be imputed to the sons
Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefrag
The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat
Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
We can make a good case for hiring another assistant
Die Farben können vom Bild abweichen.
The colours may vary from the picture
Die Formalitäten können wir uns, glaube ich, schenken.
I think we can dispense with the formalities
Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms
Die Kandidaten können durch Zuruf gewählt werden.
The candidates may be elected by acclamation
Die Kinder können einem leid tun.
You cannot help feeling sorry for the children
Die Konditionen können erfragt werden.
The terms may/can be specified on request
Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperr
Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced
Die Schuhe ziehe ich nicht an, da können sie noch so schick sein.
I'm not going to wear those shoes, may they be ever so stylish
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers
Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?
The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
The symptoms may vary in severity
Die Temperaturen können um bis zu 10 Grad schwanken.
Temperatures can fluctuate/vary by as much as 10 degrees
Die Tragödie hätte verhindert werden können, wenn …
The tragedy could have been averted if …
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderkla
Ideas on childcare may differ significantly between parents
Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.
The new regulations could spell disaster for small businesses
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.
These effects can be reproduced well under water
Diese Funde können nicht zuverlässig datiert werden.
These finds cannot be reliably dated
Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.
The Conservatives can lay claim to this idea
Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass …
These figures cannot disguise/hide/obscure the fact that …
Dieses Jahr/heuer können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
We can't afford another trip abroad this year
Dreh das Gemälde um, damit wir die Rückseite sehen können.
Turn that painting over/reverse that painting so that we can see the back
Drittstaatenregelung Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben
safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)
Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können!
You might have warned us!
Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
You have/need to wash your hands first before we are ready to eat
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis)
Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note)
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können.
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet
Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten können.
A fool can ask more questions than a wise man can answer
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
You can use italics or bold to emphasize single phrases
Eltern können auch eine Person namhaft machen/benennen, die in Ihrem Namen hande
Parents can also name/identify a person who can act on their behalf
Endlich können wir ungestört sprechen.
Finally, we can talk undisturbed
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Excuse me, can you please say your name again?
Epökophyten (Pflanzen, die nur in der Kulturlandschaft bestehen können)
epecophytes
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
He feigned an excuse to absent himself
Er hat es tun können.
He was able to do it
Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehö
He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off
Er hätte sehr wohl mitkommen können.
He could easily have come
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalt
Narratives about the past may serve to maintain memories
Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass …
I'm pleased to tell you that …
Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass …
I'm pleased to be able to tell you that …
Es gab keinen Platz, wo er hätte hingehen können.
He didn't have anywhere to go
Es hätte nicht schlimmer sein können.
It could not have been worse
Es hätte schlimmer kommen können.
It could have been worse
Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis … bleiben können
I'm only sorry that we can't stay for …
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that
Fahrräder können gegen eine Kaution von 100 EUR ausgeliehen werden.
Bicycles are available against a deposit of EUR 100
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen.
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them
Fotos der Gegenstände können angefordert werden.
Photographs of the items are available on request/if required
Für die Richtigkeit dieser Angaben können wir nicht garantieren.
We cannot vouch for the accuracy of this information
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Fines may be imposed at daily rates
Gärreste können als Dünger verwendet werden.
Fermentation residues can be used as fertilizers
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
Poor posture can lead to back pains
Hol einen Eimer, damit wir den Hof sauber spülen können.
Get a bucket to swill the yard down
Hunde mögen es, wenn sie im Wald herumtollen können.
Dogs love a good romp through the woods
Hören Sie, können Sie mir helfen?
I say (there). Can you help me?
Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen.
I'm sure we can come to some arrangement
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
I have witnesses who can verify that I was actually there
Ich hoffe aufrichtig, dass sie friedlich zusammenleben können.
It is my devout hope that they can live together in peace
Ich hätte heulen können.
I could have cried
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that?
Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen.
Her efforts cannot disguise the underlying problem
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schad
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorg
Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun
Jede Aufgabe muss in fünf Minuten gelöst werden können.
Every task must be completable within five minutes
Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können.
All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft
Kinder, die nicht schlafen können
sleepless children
Kleine Erdstöße können die Vorboten großer Erdbeben sein.
Small tremors may be precursors to big earthquakes
Kleinkinder können kurze Rhythmen nachklopfen.
Toddlers are capable of replicating short rhythms
Kohlenhydrate können mit Sauerstoff eine neue Verbindung eingehen.
Carbohydrates can recombine with oxygen
Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.
Credit replayments can quickly become a millstone for students
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles
Manche Leute meinen, dass Tiere keine Rechte haben können.
Some people argue that animals cannot have rights
Mehrere Wannen können ineinander gestapelt werden.
Multiple tubs can be nestably stacked
Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, „Kauflust“ und Kundenverweild
Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent
Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in
A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.
Side effects can come on/kick in at different times
Nun, da wir vollzählig (versammelt) sind, können wir ja anfangen.
Well, now everyone's here, we can begin
Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden.
Only ten works can be associated with her
Optionspreis (Kurs zu dem Optionsscheininhaber Aktien erwerben können)
warrant exercise price
Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und beweglich
All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women
Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können.
She has enough money to live comfortably
Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
She is old enough to tell right from wrong
Sie können Gift darauf nehmen.
You can bet your bottom dollar
Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen.
You can put your coat over there
Sie können bleiben solange Sie wollen.
You may stay as long as you like
Sie können diesen Rechtsverzicht jederzeit widerrufen.
You may revoke such a waiver at any time
Sie können ebensogut ...
You might as well
Sie können eine Woche nach der Operation baden.
You can take a bath a week after the surgery
Sie können einen Anwalt hinzuziehen.
You may have a lawyer present
Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen.
You can buy the lease for a period of 20 years
Sie können für nichts garantieren.
They couldn't guarantee anything
Sie können jede der nachstehend angeführten Kontaktmöglichkeiten nutzen.
You can use any of the contact facilities below
Sie können meinetwegen sofort gehen.
As far as I'm concerned you can leave at once
Sie können mir glauben.
You can take it from me
Sie können sich Ihre Worte sparen.
You're wasting your breath
Sie können sich darauf verlassen.
You can count on that
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.
Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456
Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.
You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly
Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten, um diese Heraus
She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind.
They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved
Sie wollen einen Präsidenten, an den sie glauben können.
They want a President they can believe in
Starre Pläne können zum Stressfaktor werden.
Rigid plans can become a source of stress
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre
Tonhöhen nicht unterscheiden können
to be tone-deaf
Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vor
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you
Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können.
You could have eaten off the floor around his workstation
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Minor matters can suddenly loom large
Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden.
Unlawful premiums may be recovered by action
Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können.
Our product needs an image that people can relate to
Unsportlichkeit (Fehlen von sportlichem Können)
lack of sporting prowess
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
There is nothing we can do under the circumstances
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.
Many adults can't relate to children
Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.
Many people can't conceive of a dinner without meat
Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
All planes out of Norwich have been grounded by a strike
Von dieser Bergspitze können kann man ins schöne Tal hinunter schauen.
From this moutain peak one can look down into the beautiful valley
Wann können Sie die neue Stelle antreten?
When will you be available to start the new job?
Wann können Sie liefern?
When can you deliver?
Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen?
What can we do to serve our customers better?
Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt w
Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources
Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
You may consult/refer to your notes if you want
Wenn das so weitergeht, werden wir uns nie einen Urlaub leisten können.
At this rate we won't ever be able to afford a holiday
Wenn sie beides zusammen machen können, umso besser!
If they can do them both at the same time, so much the better / all the better!
Wenn sie zu Fußballspielen gehen oder zumindest darüber reden, können sich Polit
Going to football, or at least talking the talk, allows politicians to express their common touch
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können
If we can help you in any way …
Wenn wir uns das Geld gut einteilen, können wir uns einen weiteren Kurzurlaub le
If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break
Wer austeilt muss auch einstecken können!
If you can't take it then don't dish it out
Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
How dare you say that?
Wie können sie das Haus kaufen, wo sie doch kein Geld haben?
How can they buy the house when they have no money?
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
How are we going to keep the lies off this food?
Wir haben eine Katalog von Aktivitäten, die wir dem Besucher anbieten können.
We have a catalogue of activities to offer the visitor
Wir können also folgern, dass …
We can, therefore, deduce that …
Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachw
We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that
Wir können das nicht zulassen.
We cannot let that happen
Wir können davon ausgehen, dass …
We can proceed from the assumption that …
Wir können die Höhe des Schadens zur Zeit noch nicht abschätzen.
At this time, we cannot estimate the extent of the damage
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren.
We shall not know (about) it until next year
Wir können in einer halben Stunde da sein.
We can be there in half an hour
Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein.
We have every reason to be proud of our work
Wir können nicht umhin, …
It is unavoidable / inevitable to …
Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen.
We can cross her off our list of potential donors
Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten.
We can only afford to go away for one week this summer
Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolg
We can trace our family history back to the Thirty Years' War
Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.
We don't know yet when we can make time for that
Während einer Schwangerschaft können Frauen nicht empfangen und ein weiteres Kin
While women are pregnant they cannot conceive and bear another child
Zu Ihrer Rechten können Sie einen Blick von der Themse erhaschen.
To your right you can glimpse the Thames
ablösen können
to get off <> something
als etwas gelten können
to qualify as something (matter)
angefochten werden können
to be subject to appeal