Even the smallest child knows that kind a thing.
- Jopa pieninkin lapsi tietää tuollaisen asian.
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
- Niinpä pelaajat usein loukkaantuivat ja joskus jopa kuolivat näissä rajuissa peleissä.
Even Tom is afraid of Mary.
- Jopa Tom pelkää Maria.
Even Tom was somewhat impressed.
- Jopa Tomi oli jokseenkin vaikuttunut.
He has read as many as 50 books in the last two weeks.
- Hän on lukenut jopa 50 kirjaa kahden viime viikon aikana.
There are as many as two hundred cherry trees in this park.
- Tässä puistossa on jopa kaksisataa kirsikkapuuta.
Thanks to Facebook, stalking is no longer the bastion of a few devoted enthusiasts, but a highly automated task convenient enough even for the busy housewife.
- Kiitos Facebookin, vakoilu ei ole enää harvojen, omistautuneiden harrastajien linnake, vaan pitkälle automatisoitu aktiviteetti, joka on käytännöllinen jopa kiireiselle kotirouvalle.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
- Kaksisataa viisikymmentä kiloa on tavaton paino jopa sumo-painijalle.