He's just gone on leave.
- O az önce izinli gitti.
She took two weeks' leave and visited China.
- O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
- Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
They were not permitted to cross into Canada.
- Onların Kanada'ya geçmeleri için izin verilmedi.
She wanted my permission to use the telephone.
- Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
I am, by no means, allowed to become ill now, tomorrow is my holiday.
- Şimdi hiçbir şekilde hasta olmama izin verilmiyor. Yarın benim tatilim.
Circumstances do not permit me such a holiday.
- Koşullar bana böyle bir tatil izin vermez.
Does Tom have a license?
- Tom'un bir izin belgesi var mı?
Let me take a look at your driver's license.
- Ehliyetine bakmama izin ver.
His mother will not consent to his going there alone.
- Annesi onun oraya yalnız gitmesine izin vermeyecek.
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.
- İşin buraya geleceğini bilseydim, izin vermezdim.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
I'm on a paid vacation.
- Ben ücretli izindeyim.
I'm on a paid vacation.
- Ben ücretli izindeyim.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
Would you mind letting me see your passport?
- Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
Don't let opportunities pass by.
- Fırsatların geçip gitmesine izin vermeyin.
Will you excuse us for a moment?
- Bize biraz izin verir misiniz?
Will you excuse me for a moment?
- Bana biraz izin verir misiniz?
I took a paid day off yesterday.
- Dün bir gün ücretli izin aldım.
Can I take a day off?
- Bir günlük izin alabilir miyim?
Most government workers are on furlough.
- Çoğu hükümet çalışanı izinde.
I'm allowing you to go.
- Gitmene izin veriyorum.
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
- Sanırım onun her zaman istediğini yapmasına izin vermeyi durdurmamın zamanıdır.
You will be allowed to use this room tomorrow.
- Yarın bu odayı kullanmana izin verilecek.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
- Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.
I will come, weather permitting.
- Hava izin verirse, gelirim.
You have to allow for the boy's age.
- Çocuğun yaşı nedeniyle izin vermek zorundasın.
Tom stepped aside to allow Mary to pass.
- Tom Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
Sometimes, it's easier to ask for forgiveness, than to ask for permission.
- Bazen af istemek izin istemekten daha kolaydır.
There's no need to ask for permission.
- İzin istemek için gerek yoktur.
It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
- Af istemek izin almaktan daha kolaydır.
Tom didn't intend to let Mary kiss him.
- Tom Mary'nin onu öpmesine izin vermek niyetinde değildi.
I had to let Tom win.
- Tom'un kazanmasına izin vermek zorunda kaldım.
Does Tom have a license?
- Tom'un bir izin belgesi var mı?
Allow me to introduce Mayuko to you.
- Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
You are not allowed to violate the rules.
- Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
I wasn't the only one who was permitted to do that.
- Bunu yapmasına izin verilen tek kişi ben değildim.
That's the last gift you are allowed to give to Tom.
- Bu Tom'a vermene izin verilen son hediye.
I wasn't the only one who was allowed to do that.
- Bunu yapmasına izin verilen tek kişi ben değildim.
That's the last gift you are allowed to give to Tom.
- Bu Tom'a vermene izin verilen son hediye.
I wasn't the only one who was allowed to do that.
- Bunu yapmasına izin verilen tek kişi ben değildim.
It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
- Af istemek izin almaktan daha kolaydır.
Tom wants to take a day off.
- Tom bir günlük izin almak istiyor.
I want to take a day off.
- Bir günlük izin almak istiyorum.
Tomorrow's my day off.
- Yarın benim izin günüm.
Tomorrow is her day off.
- Yarın onun izin günü.
I guess our job is not to let that happen.
- Sanırım bizim işimiz onun olmasına izin vermemek.
We'll always have to be careful not to let this happen again.
- Bunun tekrar olmasına izin vermemek için her zaman dikkatli olmalıyız.
The system says I do not have the necessary permissions to delete the folder.
- Sistem, klasörü silmem için gerekli izinlere sahip olmadığımı söylüyor.
I have to let you go.
- Gitmene izin vermek zorundayım.
You have to let me talk to them.
- Onlarla konuşmama izin vermek zorundasın.
The system says I do not have the necessary permissions to delete the folder.
- Sistem, klasörü silmem için gerekli izinlere sahip olmadığımı söylüyor.
Will you kindly let me have a look at it?
- Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
You can drink water, but you can also let it walk.
- Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
- Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
I will come, weather permitting.
- Hava izin verirse, gelirim.
No ambiguities are allowed in a contract.
- Bir sözleşmede belirsizliklere izin verilmez.
You are not allowed to violate the rules.
- Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.
- İşin buraya geleceğini bilseydim, izin vermezdim.
His mother will not consent to his going there alone.
- Annesi onun oraya yalnız gitmesine izin vermeyecek.
The teacher permitted the boy to go home.
- Öğretmen çocuğun eve gitmesine izin verdi.
My father would not permit me to go on to college.
- Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.